“九里山前聽午雞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九里山前聽午雞”全詩
似蓋微云才障日,如絲細雨不成泥。
千秋觀里逢新燕,九里山前聽午雞。
追憶舊游愁滿眼,彩船曾系畫橋西。
分類: 春游
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春游》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春游》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春風吹拂著堤岸上茂盛的青草,草地柔軟,沙灘平坦,保護著馬蹄。仿佛微云遮擋了陽光,細雨如絲卻沒有濕透泥土。在千秋觀里,我遇到了新來的燕子,在九里山前,我聽到了午時的雞鳴聲。回憶起過去的游玩,憂愁充滿了我的眼眶,曾經有一艘彩船停泊在畫橋西邊。
這首詩詞以春游為主題,通過描繪春天的景色和回憶過去的游玩,表達了詩人對美好時光的懷念和對逝去歲月的感傷。詩中運用了自然景物的描寫,如春風、青草、沙灘、微云和細雨,以及鄉村生活的元素,如燕子和雞鳴聲,展現了春天的生機和寧靜。同時,詩人通過回憶過去的游玩和彩船停泊的畫面,表達了對過去美好時光的留戀和對現實生活的不滿。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和情感,通過對自然景物和回憶的描寫,使讀者感受到了詩人內心的情感起伏和對美好時光的向往。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對生活的深刻感悟,具有一定的藝術價值和審美意義。
“九里山前聽午雞”全詩拼音讀音對照參考
chūn yóu
春游
chūn fēng dī shàng cǎo qī qī, cǎo ruǎn shā píng hù mǎ tí.
春風堤上草萋萋,草軟沙平護馬蹄。
shì gài wēi yún cái zhàng rì, rú sī xì yǔ bù chéng ní.
似蓋微云才障日,如絲細雨不成泥。
qiān qiū guān lǐ féng xīn yàn, jiǔ lǐ shān qián tīng wǔ jī.
千秋觀里逢新燕,九里山前聽午雞。
zhuī yì jiù yóu chóu mǎn yǎn, cǎi chuán céng xì huà qiáo xī.
追憶舊游愁滿眼,彩船曾系畫橋西。
“九里山前聽午雞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。