“全家采藥鹿門去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“全家采藥鹿門去”出自宋代陸游的《讀史》,
詩句共7個字,詩句拼音為:quán jiā cǎi yào lù mén qù,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“全家采藥鹿門去”全詩
《讀史》
榮悴紛紛醉夢中,轉頭何事不成空?全家采藥鹿門去,我憶襄陽龐德公。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《讀史》陸游 翻譯、賞析和詩意
《讀史》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
榮悴紛紛醉夢中,
轉頭何事不成空?
全家采藥鹿門去,
我憶襄陽龐德公。
詩意:
這首詩詞表達了作者對歷史的思考和對個人命運的感慨。詩中描繪了一個榮華富貴的場景,但隨后轉眼間一切都化為虛幻。全家離開,只有作者回憶起襄陽的龐德公。
賞析:
這首詩詞通過對比的手法,展現了人生的無常和歷史的變遷。詩的開頭描述了一種繁華的景象,但隨后以“轉頭何事不成空?”的問句,表達了作者對現實的失望和對人生的疑問。全家離去,只有作者回憶起襄陽的龐德公,這或許是對過去的懷念和對歷史人物的敬仰。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對人生和歷史的深思,給人以思考和共鳴的空間。
“全家采藥鹿門去”全詩拼音讀音對照參考
dú shǐ
讀史
róng cuì fēn fēn zuì mèng zhōng, zhuǎn tóu hé shì bù chéng kōng? quán jiā cǎi yào lù mén qù, wǒ yì xiāng yáng páng dé gōng.
榮悴紛紛醉夢中,轉頭何事不成空?全家采藥鹿門去,我憶襄陽龐德公。
“全家采藥鹿門去”平仄韻腳
拼音:quán jiā cǎi yào lù mén qù
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“全家采藥鹿門去”的相關詩句
“全家采藥鹿門去”的關聯詩句
網友評論
* “全家采藥鹿門去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“全家采藥鹿門去”出自陸游的 《讀史》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。