“欲進不能寸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲進不能寸”全詩
玉關眇何許,道里何啻萬。
目中堠歷歷,欲進不能寸。
矯首望秋空,徒羨霜鶻健。
薶骨亦何悲,吾非麒麟楦!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《齋中雜興十首以丈夫貴壯健慘戚非朱顏為韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《齋中雜興十首以丈夫貴壯健慘戚非朱顏為韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我已經八十歲高齡,雖然疲憊但仍然強迫自己吃飯,
就像一匹老病馬,時不時地噴出風沙。
玉門關那么遙遠,道路上也不過是千萬里。
眼中的景象清晰可見,但無論如何也無法前進一寸。
我扭轉頭望向秋天的天空,只能羨慕那些健壯的鷹隼。
即使我的骨骼也不應該悲傷,因為我并非神話中的麒麟。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自己年老體衰的感嘆和無奈之情。他用老病馬噴風沙的形象來比喻自己,表達了自己雖然年老體弱,但仍然堅持生活的態度。他感嘆自己的身體已經不如從前,眼力不減,但無法再有所作為。他羨慕那些健壯的鷹隼,表達了對年輕和活力的向往。最后,他告誡自己不應該悲傷,因為他并非神話中的麒麟,不應該期望自己永遠健康無病。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對自己年老體衰的感嘆和對年輕活力的向往。通過將自己比喻為老病馬和眼中的景象,作者生動地描繪了自己的狀態和感受。詩中的玉門關和道路的遙遠,以及眼中的景象清晰而無法前進的描寫,表達了作者對時光流逝和無法改變的無奈之情。最后,作者以自己并非麒麟的身份告誡自己不應該過于悲傷,表達了對現實的接受和對生活的堅持。整首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境展現了作者對人生的思考和感慨,給人以啟示和思考。
“欲進不能寸”全詩拼音讀音對照參考
zhāi zhōng zá xìng shí shǒu yǐ zhàng fū guì zhuàng jiàn cǎn qī fēi zhū yán wèi yùn
齋中雜興十首以丈夫貴壯健慘戚非朱顏為韻
yú líng chuí bā shí, suī bèi yóu qiáng fàn, zhèng rú lǎo bìng mǎ, fēng shā shí yī pēn.
余齡垂八十,雖憊猶強飯,正如老病馬,風沙時一噴。
yù guān miǎo hé xǔ, dào lǐ hé chì wàn.
玉關眇何許,道里何啻萬。
mù zhōng hòu lì lì, yù jìn bù néng cùn.
目中堠歷歷,欲進不能寸。
jiǎo shǒu wàng qiū kōng, tú xiàn shuāng gǔ jiàn.
矯首望秋空,徒羨霜鶻健。
mái gǔ yì hé bēi, wú fēi qí lín xuàn!
薶骨亦何悲,吾非麒麟楦!
“欲進不能寸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。