“旋壓麥糕邀父老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋壓麥糕邀父老”全詩
孤燈聽雨常終夜,一榼尋花又送春。
旋壓麥糕邀父老,時分菜把餉比鄰。
不須頻起陳人嘆,已是清朝六世民。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《排悶》陸游 翻譯、賞析和詩意
《排悶》是宋代詩人陸游的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發無端日日新,
自憐猶作百憂身。
孤燈聽雨常終夜,
一榼尋花又送春。
旋壓麥糕邀父老,
時分菜把餉比鄰。
不須頻起陳人嘆,
已是清朝六世民。
中文譯文:
白發無端日日新,
自憐猶作百憂身。
孤燈聽雨常終夜,
一榼尋花又送春。
旋壓麥糕邀父老,
時分菜把餉比鄰。
不須頻起陳人嘆,
已是清朝六世民。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陸游的心境和情感。詩人自述自己白發日漸增多,感嘆時光的流逝,自憐自己的身體也隨之衰老。他常常獨自一人坐在燈下,聽雨聲,度過漫長的夜晚。他用一榼酒去尋找春天的花朵,寄托了對美好事物的追求和向往。
詩中還描繪了一幅家常景象,詩人旋轉著壓制麥糕,邀請父老們一起分享,時分菜則是將飯菜分給鄰居。這些細節展示了詩人對家庭和社區的關懷和熱愛。
最后兩句表達了詩人的心境,他認為不需要頻繁地提起陳舊的人事物,因為他已經是清朝第六代的普通百姓,對于過去的事物已經有了深刻的體驗和感悟。
整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對時光流逝和生活瑣事的思考,同時也展示了他對美好事物的追求和對家庭社區的關懷。
“旋壓麥糕邀父老”全詩拼音讀音對照參考
pái mèn
排悶
bái fà wú duān rì rì xīn, zì lián yóu zuò bǎi yōu shēn.
白發無端日日新,自憐猶作百憂身。
gū dēng tīng yǔ cháng zhōng yè, yī kē xún huā yòu sòng chūn.
孤燈聽雨常終夜,一榼尋花又送春。
xuán yā mài gāo yāo fù lǎo, shí fēn cài bǎ xiǎng bǐ lín.
旋壓麥糕邀父老,時分菜把餉比鄰。
bù xū pín qǐ chén rén tàn, yǐ shì qīng cháo liù shì mín.
不須頻起陳人嘆,已是清朝六世民。
“旋壓麥糕邀父老”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。