“行歌復何疑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行歌復何疑”全詩
飛鴻何預人,南翔每如期。
仰看霜露墜,俯嘆草木衰。
英英籬下菊,秀色獨滿枝。
豈無一樽酒,相與斟酌之。
耋老天所佚,行歌復何疑?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋懷十首末章稍自振起亦古義也》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋懷十首末章稍自振起亦古義也》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
皇天本無心,萬物各有時。
天空無私,萬物各有生長的季節。
飛鴻何預人,南翔每如期。
飛鴻何事能預知人的心意,南方的候鳥每年按時歸來。
仰看霜露墜,俯嘆草木衰。
仰望霜露的降落,低頭嘆息草木的凋零。
英英籬下菊,秀色獨滿枝。
籬笆下的菊花傲然挺立,美麗的色彩獨自綻放。
豈無一樽酒,相與斟酌之。
難道沒有一壺美酒,我們一起品嘗吧。
耋老天所佚,行歌復何疑?
即使年老,也要奏起歌聲,何須疑慮?
這首詩詞表達了作者對秋天的思考和感慨。作者通過描繪自然景物,表達了天地間的無私和萬物生長的規律。飛鴻歸來和草木凋零的景象,使作者感嘆時光的流轉和生命的無常。然而,菊花的美麗和美酒的存在,給人以希望和享受的感覺。最后,作者呼吁即使年老,也要堅持行歌,不要懷疑自己的能力和價值。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對秋天的深情思緒,展示了陸游獨特的感悟和對生命的熱愛。通過對自然景物的描繪和對人生的思考,詩詞傳達了秋天的美麗和生命的意義,引發讀者對生命和時光流轉的思考。
“行歌復何疑”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái shí shǒu mò zhāng shāo zì zhèn qǐ yì gǔ yì yě
秋懷十首末章稍自振起亦古義也
huáng tiān běn wú xīn, wàn wù gè yǒu shí.
皇天本無心,萬物各有時。
fēi hóng hé yù rén, nán xiáng měi rú qī.
飛鴻何預人,南翔每如期。
yǎng kàn shuāng lù zhuì, fǔ tàn cǎo mù shuāi.
仰看霜露墜,俯嘆草木衰。
yīng yīng lí xià jú, xiù sè dú mǎn zhī.
英英籬下菊,秀色獨滿枝。
qǐ wú yī zūn jiǔ, xiāng yǔ zhēn zhuó zhī.
豈無一樽酒,相與斟酌之。
dié lǎo tiān suǒ yì, xíng gē fù hé yí?
耋老天所佚,行歌復何疑?
“行歌復何疑”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。