“衣裘先關懷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣裘先關懷”全詩
老翁衰可笑,日夜念墐戶;衣裘先關懷,膏火亦當具。
酒尤不可緩,傾聽糟床注。
供盤柿栗耳,何敢議雉兔!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋懷十首末章稍自振起亦古義也》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋懷十首末章稍自振起亦古義也》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暑退財幾時,
忽已迫霜露;
西風一何厲,
落葉紛滿路。
老翁衰可笑,
日夜念墐戶;
衣裘先關懷,
膏火亦當具。
酒尤不可緩,
傾聽糟床注。
供盤柿栗耳,
何敢議雉兔!
詩意:
這首詩詞表達了作者對秋天的思考和感慨。詩人覺得夏天已經過去,秋天的寒意突然降臨,西風刮得很猛,路上落葉紛飛。詩人自嘲自己年老衰弱,白天黑夜都在思念家園。他關心的是衣裘和溫暖的火爐。他認為酒更不能拖延,傾聽酒壇中的酒液倒入酒杯的聲音。供應的盤子里有柿子和栗子,他不敢談論獵取雉兔的事情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景象和詩人的內心感受。通過描寫秋天的涼意和風景,詩人表達了對時光流逝和生命漸老的思考。詩中的自嘲和對物質生活的關注,反映了詩人對現實生活的態度。最后兩句表達了詩人對自己身份和地位的謙遜,不敢談論高貴的事物。整首詩詞以簡練的語言展現了秋天的凄涼和詩人的內心世界,給人以深思。
“衣裘先關懷”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái shí shǒu mò zhāng shāo zì zhèn qǐ yì gǔ yì yě
秋懷十首末章稍自振起亦古義也
shǔ tuì cái jǐ shí, hū yǐ pò shuāng lù xī fēng yī hé lì, luò yè fēn mǎn lù.
暑退財幾時,忽已迫霜露;西風一何厲,落葉紛滿路。
lǎo wēng shuāi kě xiào, rì yè niàn jìn hù yī qiú xiān guān huái, gāo huǒ yì dāng jù.
老翁衰可笑,日夜念墐戶;衣裘先關懷,膏火亦當具。
jiǔ yóu bù kě huǎn, qīng tīng zāo chuáng zhù.
酒尤不可緩,傾聽糟床注。
gōng pán shì lì ěr, hé gǎn yì zhì tù!
供盤柿栗耳,何敢議雉兔!
“衣裘先關懷”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。