“軒昂似鶴那求料”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“軒昂似鶴那求料”出自宋代陸游的《雜題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xuān áng shì hè nà qiú liào,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“軒昂似鶴那求料”全詩
《雜題》
半飽半饑窮境界,知晴知雨病形骸。
軒昂似鶴那求料,枯槁如僧不赴齋。
軒昂似鶴那求料,枯槁如僧不赴齋。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雜題》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半飽半饑窮境界,
知晴知雨病形骸。
軒昂似鶴那求料,
枯槁如僧不赴齋。
詩意:
這首詩詞描繪了作者處于半飽半饑的貧困境地,他對天氣的變化了如指掌,也對自己的身體狀況了若指掌。作者將自己比作一只軒昂的鶴,渴望得到一些滋養,但又像一位枯槁的僧人,不愿前往齋戒。
賞析:
這首詩詞通過對作者的境況和心境的描繪,表達了他的貧困和病痛之苦。半飽半饑的窮境界,反映了作者的生活困境,同時也暗示了他對物質生活的渴望。知晴知雨的能力,展示了作者對自然的敏感和觀察力。軒昂似鶴的比喻,表達了作者對自由和滋養的渴望,而枯槁如僧的形象,則暗示了作者對物質享受的拒絕。整首詩詞以簡潔的語言,傳達了作者內心的矛盾和對生活的思考,展示了他對貧困和病痛的堅韌和對精神追求的執著。
“軒昂似鶴那求料”全詩拼音讀音對照參考
zá tí
雜題
bàn bǎo bàn jī qióng jìng jiè, zhī qíng zhī yǔ bìng xíng hái.
半飽半饑窮境界,知晴知雨病形骸。
xuān áng shì hè nà qiú liào, kū gǎo rú sēng bù fù zhāi.
軒昂似鶴那求料,枯槁如僧不赴齋。
“軒昂似鶴那求料”平仄韻腳
拼音:xuān áng shì hè nà qiú liào
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“軒昂似鶴那求料”的相關詩句
“軒昂似鶴那求料”的關聯詩句
網友評論
* “軒昂似鶴那求料”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“軒昂似鶴那求料”出自陸游的 《雜題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。