“風月隨人不用呼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風月隨人不用呼”全詩
憑欄投飯看魚隊,挾彈驚鴉護雀雛。
俗態似看花爛熳,病身能斗竹清癯。
一樽是處成幽賞,風月隨人不用呼。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《暮春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《暮春》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
忙里偷閑慰晚途,
春來日日在東湖。
憑欄投飯看魚隊,
挾彈驚鴉護雀雛。
俗態似看花爛熳,
病身能斗竹清癯。
一樽是處成幽賞,
風月隨人不用呼。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在忙碌的生活中尋找片刻寧靜的場景。詩人在暮春時節,抽出時間來欣賞東湖的美景。他站在欄桿旁,投食觀賞游魚,同時用彈弓嚇走了想捕食魚兒的烏鴉,保護了小鳥的幼雛。詩人觀察到人們的生活常態如同花朵盛開一般繁華,而他自己身體虛弱卻能斗志昂揚,如同竹子一樣清瘦。他認為只要有一杯酒,就能在寧靜中享受幽雅的賞心樂事,不需要別人呼喚他去欣賞風景和月色。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者在繁忙生活中的一刻閑暇。通過觀察東湖的景色和動物,詩人表達了對自然的熱愛和對生活的獨特感悟。詩中的對比描寫,如繁華與清瘦、花爛熳與竹清癯,展示了作者內心的堅韌和對美好事物的追求。最后兩句表達了詩人獨自欣賞風景和月色的心境,展示了他獨立自主的精神態度。整首詩詞以簡潔明快的語言,展示了作者對自然和生活的獨特感悟,給人以寧靜和愉悅的感受。
“風月隨人不用呼”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn
暮春
máng lǐ tōu xián wèi wǎn tú, chūn lái rì rì zài dōng hú.
忙里偷閑慰晚途,春來日日在東湖。
píng lán tóu fàn kàn yú duì, xié dàn jīng yā hù què chú.
憑欄投飯看魚隊,挾彈驚鴉護雀雛。
sú tài shì kàn huā làn màn, bìng shēn néng dòu zhú qīng qú.
俗態似看花爛熳,病身能斗竹清癯。
yī zūn shì chù chéng yōu shǎng, fēng yuè suí rén bù yòng hū.
一樽是處成幽賞,風月隨人不用呼。
“風月隨人不用呼”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。