“時聽桑間小婦聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時聽桑間小婦聲”出自宋代陸游的《暮春》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí tīng sāng jiān xiǎo fù shēng,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“時聽桑間小婦聲”全詩
《暮春》
掠面微風吹宿醒,送春空有不勝情。
風煙老盡王孫草,時聽桑間小婦聲。
風煙老盡王孫草,時聽桑間小婦聲。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《暮春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《暮春》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
微風吹拂著我的臉龐,喚醒了我從宿夢中醒來,
送走了春天,但心中的情感卻無法言表。
風煙已經將王孫們的草地吹得老去,
我時常傾聽著桑樹間傳來的小婦人的歌聲。
詩意:
這首詩描繪了暮春時節的景象,以及詩人對春天的離去和對自然的感受。微風吹醒了詩人,他感嘆春天的離去,但無法表達內心的情感。風煙使得王孫們的草地變得凋零,詩人在桑樹間聆聽著小婦人的歌聲,似乎尋找著一絲安慰和溫暖。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了暮春的景象,通過對自然的描寫,表達了詩人對時光流轉和生命變遷的感慨。詩中的微風、春天、風煙和小婦人的歌聲等形象,都展示了詩人對自然的敏感和對生活的思考。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個寂靜而溫暖的春天夜晚,讓人感受到了時光的流轉和生命的脆弱。整首詩以簡約的語言表達了復雜的情感,給人以深思和共鳴。
“時聽桑間小婦聲”全詩拼音讀音對照參考
mù chūn
暮春
lüè miàn wēi fēng chuī sù xǐng, sòng chūn kōng yǒu bù shèng qíng.
掠面微風吹宿醒,送春空有不勝情。
fēng yān lǎo jǐn wáng sūn cǎo, shí tīng sāng jiān xiǎo fù shēng.
風煙老盡王孫草,時聽桑間小婦聲。
“時聽桑間小婦聲”平仄韻腳
拼音:shí tīng sāng jiān xiǎo fù shēng
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“時聽桑間小婦聲”的相關詩句
“時聽桑間小婦聲”的關聯詩句
網友評論
* “時聽桑間小婦聲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“時聽桑間小婦聲”出自陸游的 《暮春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。