• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今年夏雨足”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今年夏雨足”出自宋代陸游的《村舍雜書》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn nián xià yǔ zú,詩句平仄:平平仄仄平。

    “今年夏雨足”全詩

    《村舍雜書》
    我本杞菊家,桑苧亦吾宗。
    種藝日成列,喜過萬戶封。
    今年夏雨足,不復憂螟蟲。
    歸耕殆有相,所愿天輒從。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《村舍雜書》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《村舍雜書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我本來自杞菊之家,桑苧也是我的宗族。
    種植技藝日漸成熟,喜悅傳遍萬戶之中。
    今年夏天雨水充足,不再擔憂螟蟲的侵害。
    回歸田園耕作,幾乎實現了心愿,仿佛天地都在支持我。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對農耕生活的熱愛和對豐收的期盼。作者自稱來自杞菊之家,杞菊是一種古老的農作物,而桑苧則指桑樹和苧麻,也是與農耕相關的植物。作者以種植技藝日漸成熟來形容自己的農耕技能逐漸提高,喜悅之情傳遍萬戶,意味著他的農作物豐收,給人們帶來了喜悅和福祉。詩中提到今年夏天雨水充足,不再擔憂螟蟲的侵害,表達了作者對自然條件的感激和對順利豐收的期待。最后,作者表達了自己回歸田園耕作的決心,并表示自己的愿望似乎得到了天地的支持。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了農耕生活的喜悅和對豐收的渴望。作者通過自己的親身經歷,表達了對農耕技藝的自豪和對農作物豐收的期盼。詩中運用了自然景物和農作物的形象,將作者與大自然、與萬戶百姓緊密聯系在一起,展現了作者對田園生活的熱愛和對農耕文化的推崇。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代文人對農耕生活的向往和對豐收的美好祝愿。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今年夏雨足”全詩拼音讀音對照參考

    cūn shè zá shū
    村舍雜書

    wǒ běn qǐ jú jiā, sāng zhù yì wú zōng.
    我本杞菊家,桑苧亦吾宗。
    zhǒng yì rì chéng liè, xǐ guò wàn hù fēng.
    種藝日成列,喜過萬戶封。
    jīn nián xià yǔ zú, bù fù yōu míng chóng.
    今年夏雨足,不復憂螟蟲。
    guī gēng dài yǒu xiāng, suǒ yuàn tiān zhé cóng.
    歸耕殆有相,所愿天輒從。

    “今年夏雨足”平仄韻腳

    拼音:jīn nián xià yǔ zú
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今年夏雨足”的相關詩句

    “今年夏雨足”的關聯詩句

    網友評論


    * “今年夏雨足”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今年夏雨足”出自陸游的 《村舍雜書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品