“老子雖安眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子雖安眠”全詩
手種臨安青,可飼蠶百箔。
累累繭滿簇,繹繹絲上篗。
老子雖安眠,衣帛可無怍。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《村舍雜書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《村舍雜書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個農村的春天景象,以及農民們忙碌的蠶事。
詩詞的中文譯文如下:
中春農在野,蠶事亦隨作。
手種臨安青,可飼蠶百箔。
累累繭滿簇,繹繹絲上篗。
老子雖安眠,衣帛可無怍。
詩意:
這首詩詞以農村春天的景象為背景,表達了農民們在田間勞作的景象,同時也描繪了他們忙碌的蠶事。詩人通過描寫蠶絲的生產過程,展示了農民們的辛勤勞動和對生活的樂觀態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了農村春天的景象,通過描述農民們忙碌的蠶事,展現了他們對生活的積極態度和對勞動的熱愛。詩人運用了生動的詞語,如“累累繭滿簇”和“繹繹絲上篗”,生動地描繪了蠶絲的生產過程,給人以視覺上的沖擊力。最后兩句“老子雖安眠,衣帛可無怍”,表達了詩人對農民們辛勤勞動的贊美,同時也傳遞了一種豁達樂觀的生活態度。
總的來說,這首詩詞通過描繪農村春天的景象和蠶絲的生產過程,表達了對農民勞動的贊美和對生活的樂觀態度,展現了作者對農村生活的熱愛和對勞動的尊重。
“老子雖安眠”全詩拼音讀音對照參考
cūn shè zá shū
村舍雜書
zhōng chūn nóng zài yě, cán shì yì suí zuò.
中春農在野,蠶事亦隨作。
shǒu zhǒng lín ān qīng, kě sì cán bǎi bó.
手種臨安青,可飼蠶百箔。
lěi lěi jiǎn mǎn cù, yì yì sī shàng yuè.
累累繭滿簇,繹繹絲上篗。
lǎo zi suī ān mián, yī bó kě wú zuò.
老子雖安眠,衣帛可無怍。
“老子雖安眠”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。