“惟有衰翁最知達”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟有衰翁最知達”全詩
夜夜江村無吠犬,家家市步有新船。
奪攘不復憂山越,安樂渾疑是地仙。
惟有衰翁最知達,避胡猶記建炎年。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書喜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書喜》是宋代陸游的一首詩詞。這首詩描繪了作者對時局的觀察和對家國安寧的喜悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
滿川秋獲重赬肩,
拾穗兒童擁道邊。
夜夜江村無吠犬,
家家市步有新船。
奪攘不復憂山越,
安樂渾疑是地仙。
惟有衰翁最知達,
避胡猶記建炎年。
詩意和賞析:
這首詩以描繪豐收的景象為主題,表達了作者對社會安寧和國家繁榮的喜悅之情。
首先,詩中提到了滿川的秋天,黃稻成熟,農民們肩上背著豐收的黃稻,拾穗的兒童們在道路兩旁簇擁而過。這一景象生動地展示了農田的豐收和人們對豐收的喜悅之情。
接著,詩中描述了夜晚江村的寧靜,沒有狗吠聲,而每家每戶都有新船停泊在市步上。這描繪了社會的安寧和繁榮,人們的生活安逸和富裕。
詩的后半部分,作者提到了奪取和爭斗不再使人憂慮山越地區的侵擾,人們過著安樂的生活,仿佛置身于仙境之中。這表達了作者對和平安寧的向往和對社會穩定的贊美。
最后,詩中提到了衰翁,指的是年老的智者,他最了解國家的興衰和變遷。他依然記得避胡的歲月,指的是避開北方胡人的侵擾,回憶起建炎年間的戰亂。這一句表達了作者對歷史的記憶和對國家安寧的珍視。
總的來說,這首詩以描繪豐收和社會安寧的景象為主線,表達了作者對和平安寧的向往和對國家繁榮的喜悅之情,同時也表達了對歷史的記憶和對智者的敬重。
“惟有衰翁最知達”全詩拼音讀音對照參考
shū xǐ
書喜
mǎn chuān qiū huò zhòng chēng jiān, shí suì ér tóng yōng dào biān.
滿川秋獲重赬肩,拾穗兒童擁道邊。
yè yè jiāng cūn wú fèi quǎn, jiā jiā shì bù yǒu xīn chuán.
夜夜江村無吠犬,家家市步有新船。
duó rǎng bù fù yōu shān yuè, ān lè hún yí shì dì xiān.
奪攘不復憂山越,安樂渾疑是地仙。
wéi yǒu shuāi wēng zuì zhī dá, bì hú yóu jì jiàn yán nián.
惟有衰翁最知達,避胡猶記建炎年。
“惟有衰翁最知達”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。