“萬里入橫鞭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里入橫鞭”全詩
不嫌狂駭俗,自許醉知天。
瑞草溪橋路,青衣野廟壖。
霜天獵歸處,萬里入橫鞭。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《思蜀》陸游 翻譯、賞析和詩意
《思蜀》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一作劍關客,閑游將十年。
不嫌狂駭俗,自許醉知天。
瑞草溪橋路,青衣野廟壖。
霜天獵歸處,萬里入橫鞭。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對蜀地的思念之情。詩人自稱是劍關客,表示自己是一個長期在劍門關附近游歷的人。他已經閑游了十年之久,但并不嫌棄這里的荒涼和俗世的喧囂,反而自我陶醉于這種境況之中。他在瑞草溪橋上行走,穿過青衣野廟壖,回到霜天獵歸的地方,仿佛馳騁在萬里長征的征途上。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了陸游對蜀地的思念之情。詩人通過自稱劍關客,表達了自己對這片土地的熟悉和親近。他在閑游的過程中,不以荒涼和俗世為嫌,反而將其視為一種陶醉和享受。瑞草溪橋、青衣野廟壖等地名的描繪,增添了詩詞的地域感和具體形象。最后一句“萬里入橫鞭”,形象地描繪了詩人在寒冷的霜天中歸來的情景,同時也暗示了他長期漂泊的辛酸和堅韌。整首詩詞以簡潔有力的語言,表達了詩人對蜀地的深情厚意,展現了他對自然和人生的獨特感悟。
“萬里入橫鞭”全詩拼音讀音對照參考
sī shǔ
思蜀
yī zuò jiàn guān kè, xián yóu jiāng shí nián.
一作劍關客,閑游將十年。
bù xián kuáng hài sú, zì xǔ zuì zhī tiān.
不嫌狂駭俗,自許醉知天。
ruì cǎo xī qiáo lù, qīng yī yě miào ruán.
瑞草溪橋路,青衣野廟壖。
shuāng tiān liè guī chǔ, wàn lǐ rù héng biān.
霜天獵歸處,萬里入橫鞭。
“萬里入橫鞭”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。