“朱櫻上市正嘗新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱櫻上市正嘗新”全詩
海棠千片已隨水,杜宇一聲無復春。
綠酒盈樽足忘老,朱櫻上市正嘗新。
今朝雨止通溪路,又向沙頭岸幅巾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春雨》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了春雨停歇后的景象,表達了詩人對時光流逝和歲月變遷的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
自笑平生懶是真,閉門高枕動兼旬。
海棠千片已隨水,杜宇一聲無復春。
綠酒盈樽足忘老,朱櫻上市正嘗新。
今朝雨止通溪路,又向沙頭岸幅巾。
詩意和賞析:
這首詩以自嘲的口吻開頭,詩人自嘲自己一生懶散無為。他閉門不出,高枕而眠,時間過去了十天。接著,詩人用海棠花和杜宇的形象來表達春天的離去。海棠花的花瓣隨著水流而散去,杜宇的鳴叫聲也不再有春天的氣息。
接下來的兩句描述了詩人的心境。他喝著綠酒,杯中酒滿得忘記了自己的年老,而朱櫻花正盛開,象征著新的一年。這里可以看出詩人對時光的感慨,他意識到自己已經老去,而時間卻依然在流逝。
最后兩句描繪了雨停后的景象。詩人再次踏上通往溪流的路,頭上系著幅巾,向著沙頭岸行去。這里的景象給人一種寧靜和恢復的感覺,也暗示著詩人對未來的期待和希望。
整首詩以簡潔的語言表達了詩人對時光流逝和歲月變遷的感慨,通過描繪春雨停歇后的景象,傳達了對新生和希望的追求。
“朱櫻上市正嘗新”全詩拼音讀音對照參考
chūn yǔ
春雨
zì xiào píng shēng lǎn shì zhēn, bì mén gāo zhěn dòng jiān xún.
自笑平生嬾是真,閉門高枕動兼旬。
hǎi táng qiān piàn yǐ suí shuǐ, dù yǔ yī shēng wú fù chūn.
海棠千片已隨水,杜宇一聲無復春。
lǜ jiǔ yíng zūn zú wàng lǎo, zhū yīng shàng shì zhèng cháng xīn.
綠酒盈樽足忘老,朱櫻上市正嘗新。
jīn zhāo yǔ zhǐ tōng xī lù, yòu xiàng shā tóu àn fú jīn.
今朝雨止通溪路,又向沙頭岸幅巾。
“朱櫻上市正嘗新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。