“殘發白中生黑絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘發白中生黑絲”全詩
破囷食外有余粟,殘發白中生黑絲。
小疾已能忘藥石,余年寧復問蓍龜。
飾巾待盡從來事,閉戶燒香更不疑。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《春晚》陸游 翻譯、賞析和詩意
《春晚》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者在春天的夜晚的寂寞情景,表達了對時光流逝的感慨和對生活的思考。
詩詞的中文譯文如下:
寂寞又過桃李時,
東園微雨草離離。
破囷食外有余粟,
殘發白中生黑絲。
小疾已能忘藥石,
余年寧復問蓍龜。
飾巾待盡從來事,
閉戶燒香更不疑。
詩意和賞析:
這首詩以春天的夜晚為背景,表達了作者內心的孤獨和對時光流逝的感慨。詩中的"寂寞又過桃李時"意味著孤獨的時光又一年過去了,桃李花開的季節已經來臨。"東園微雨草離離"描繪了微雨中草地上的離離落葉,增加了詩詞的凄涼氛圍。
接下來的兩句"破囷食外有余粟,殘發白中生黑絲"表達了作者生活簡樸,雖然生活困苦,但還有余糧可食。"殘發白中生黑絲"則是描寫了作者年老后頭發的變化,白發中夾雜著黑發,暗示了歲月的流逝。
詩的后半部分表達了作者對生活的態度。"小疾已能忘藥石,余年寧復問蓍龜"表明作者已經能夠忘記一些小病痛,不再依賴藥物。"余年寧復問蓍龜"表示作者不再迷信算命和占卜,而是更加珍惜剩下的歲月。
最后兩句"飾巾待盡從來事,閉戶燒香更不疑"表達了作者對生活的淡然態度。"飾巾待盡從來事"意味著作者不再追求虛榮,而是順其自然。"閉戶燒香更不疑"表示作者不再迷信神靈,而是更加堅定地相信自己的生活。
總的來說,這首詩通過描繪春天夜晚的寂寞情景,表達了作者對時光流逝和生活的思考,展現了一種淡泊寧靜的生活態度。
“殘發白中生黑絲”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn
春晚
jì mò yòu guò táo lǐ shí, dōng yuán wēi yǔ cǎo lí lí.
寂寞又過桃李時,東園微雨草離離。
pò qūn shí wài yǒu yú sù, cán fā bái zhōng shēng hēi sī.
破囷食外有余粟,殘發白中生黑絲。
xiǎo jí yǐ néng wàng yào shí, yú nián níng fù wèn shī guī.
小疾已能忘藥石,余年寧復問蓍龜。
shì jīn dài jǐn cóng lái shì, bì hù shāo xiāng gèng bù yí.
飾巾待盡從來事,閉戶燒香更不疑。
“殘發白中生黑絲”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。