“豆蔬淡薄學僧齋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豆蔬淡薄學僧齋”全詩
蓬蓽蕭條如旅店,豆蔬淡薄學僧齋。
晝存真火溫枵腹,夜挽黃流灌病骸。
喚取鄰翁同結社,它年仙去與君偕。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《題齋壁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《題齋壁》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅荒涼的景象,表達了詩人對世事變遷和人生無常的思考。
詩詞的中文譯文如下:
門前枯葉滿荒街,
堂下殘蕪擁土階。
蓬蓽蕭條如旅店,
豆蔬淡薄學僧齋。
晝存真火溫枵腹,
夜挽黃流灌病骸。
喚取鄰翁同結社,
它年仙去與君偕。
詩意和賞析:
這首詩以寫實的手法描繪了一幅凄涼的景象。門前的街道上滿是枯葉,堂下的土階上長滿了雜草。整個場景荒涼蕭條,宛如一家旅店般冷清。詩人用蓬蓽和豆蔬來形容這個環境,表達了物質貧乏和生活簡樸的意象,仿佛在學習僧侶的清苦生活。
詩的下半部分描繪了詩人的日常生活。白天,他靠著真火取暖,溫飽自己的肚子;夜晚,他挽起黃河的水灌溉自己的病體。這里的黃河象征著時間的流逝和生命的短暫,詩人意味深長地表達了對生命的無常和病痛的感慨。
最后兩句詩中,詩人呼喚鄰居一起結社,共同度過難關。他表達了對友誼和團結的渴望,同時也暗示了人生的無常和離別。他希望在來世,與友人一同成仙。
整首詩以簡潔的語言描繪了一幅凄涼的景象,通過對生活的描寫和對人生的思考,表達了對世事變遷和生命無常的感慨。這首詩詞以其深刻的意境和思想內涵,展示了陸游獨特的藝術才華和對人生的思考。
“豆蔬淡薄學僧齋”全詩拼音讀音對照參考
tí zhāi bì
題齋壁
mén qián kū yè mǎn huāng jiē, táng xià cán wú yōng tǔ jiē.
門前枯葉滿荒街,堂下殘蕪擁土階。
péng bì xiāo tiáo rú lǚ diàn, dòu shū dàn bó xué sēng zhāi.
蓬蓽蕭條如旅店,豆蔬淡薄學僧齋。
zhòu cún zhēn huǒ wēn xiāo fù, yè wǎn huáng liú guàn bìng hái.
晝存真火溫枵腹,夜挽黃流灌病骸。
huàn qǔ lín wēng tóng jié shè, tā nián xiān qù yǔ jūn xié.
喚取鄰翁同結社,它年仙去與君偕。
“豆蔬淡薄學僧齋”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。