“微風過林梢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微風過林梢”全詩
時時云一片,復作雨數點。
晚來晴頗牢,天宇碧如染,微風過林梢,斜日在山崦。
農家筑場罷,竭作事收歛。
貪睡吾可慚,齋扉晝常掩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晚晴》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晚晴》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚晴
今年秋多陰,殊未決豐歉。
時時云一片,復作雨數點。
晚來晴頗牢,天宇碧如染,
微風過林梢,斜日在山崦。
農家筑場罷,竭作事收斂。
貪睡吾可慚,齋扉晝常掩。
譯文:
今年秋天多陰沉,豐收與否尚未確定。
時不時地云層密布,雨點不斷地落下。
晚上來臨時,晴天的穩定持久,
天空湛藍如染,微風吹過林梢,
斜陽照在山崦之間。
農家的勞作告一段落,收獲已經收斂。
我為貪睡而感到慚愧,齋戒的門扉白天常常關閉。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象。詩人觀察到今年的秋天多陰沉,豐收的結果尚未確定。云層時而密布,雨點時而落下,給人一種不穩定的感覺。然而,晚上來臨時,天空晴朗而穩定,湛藍的天空和微風給人一種寧靜的感覺。斜陽照在山崦之間,給大地披上了一層金色的光輝。農家的勞作告一段落,收獲已經收斂,人們開始放松。詩人自責自己貪睡,齋戒的門扉白天常常關閉,表達了對自己懶散的反思。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景象,通過對天氣變化和農家勞作的描寫,展現了自然界和人類生活的交融。詩人通過對天空、風、陽光和農家勞作的描繪,表達了對自然的敬畏和對自己懶散的反思。整首詩以自然景象為背景,通過細膩的描寫和對細節的關注,展示了詩人對生活的觀察和感悟。這首詩以簡潔、清新的語言,傳達了對秋天的獨特感受,給人以寧靜和思考的空間。
“微風過林梢”全詩拼音讀音對照參考
wǎn qíng
晚晴
jīn nián qiū duō yīn, shū wèi jué fēng qiàn.
今年秋多陰,殊未決豐歉。
shí shí yún yī piàn, fù zuò yǔ shǔ diǎn.
時時云一片,復作雨數點。
wǎn lái qíng pō láo, tiān yǔ bì rú rǎn, wēi fēng guò lín shāo, xié rì zài shān yān.
晚來晴頗牢,天宇碧如染,微風過林梢,斜日在山崦。
nóng jiā zhù chǎng bà, jié zuò shì shōu hān.
農家筑場罷,竭作事收歛。
tān shuì wú kě cán, zhāi fēi zhòu cháng yǎn.
貪睡吾可慚,齋扉晝常掩。
“微風過林梢”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。