“為君滿意說清閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為君滿意說清閑”全詩
社日連村饜酒肉,豐年無盜伏茆菅。
秋來梁燕將雛去,雨過林鳩喚婦還。
我亦葛衣新浴罷,為君滿意說清閑。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《閑詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《閑詠》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生到處足間關,
天遣殘年樂故山。
社日連村饜酒肉,
豐年無盜伏茆菅。
秋來梁燕將雛去,
雨過林鳩喚婦還。
我亦葛衣新浴罷,
為君滿意說清閑。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自然和寧靜生活的向往,以及對平凡生活的滿足和享受。詩中描繪了作者在故鄉過著寧靜自在的生活,感受到了歲月的流轉和自然的變化,同時也表達了對家庭和親情的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對故鄉和平靜生活的向往。首句“平生到處足間關”,表達了作者在一生中到處游歷,卻發現最終還是回到了故鄉的心境。接著,“天遣殘年樂故山”,表達了作者對晚年生活的滿足和對故鄉山水的喜愛。
接下來的兩句“社日連村饜酒肉,豐年無盜伏茆菅”,描繪了社日(農村集市日)上村民們的生活富足,豐收年景下沒有盜賊的出現,人們過著安寧祥和的生活。
接著,“秋來梁燕將雛去,雨過林鳩喚婦還”,通過描寫秋天梁燕離去和雨過后林中鳩鳥的鳴叫,表達了季節的變遷和家庭的溫馨。
最后兩句“我亦葛衣新浴罷,為君滿意說清閑”,表達了作者自己也過著簡樸的生活,洗完澡穿上葛衣,滿足地向讀者述說著自己的閑適生活。
整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了作者對故鄉和平靜生活的向往,表達了對家庭和親情的思念之情,展現了作者對清閑生活的滿足和享受。這首詩詞通過自然景物和日常生活的描寫,傳遞出一種寧靜、平和和滿足的情感,給人以心靈的安慰和啟迪。
“為君滿意說清閑”全詩拼音讀音對照參考
xián yǒng
閑詠
píng shēng dào chù zú jiān guān, tiān qiǎn cán nián lè gù shān.
平生到處足間關,天遣殘年樂故山。
shè rì lián cūn yàn jiǔ ròu, fēng nián wú dào fú máo jiān.
社日連村饜酒肉,豐年無盜伏茆菅。
qiū lái liáng yàn jiāng chú qù, yǔ guò lín jiū huàn fù hái.
秋來梁燕將雛去,雨過林鳩喚婦還。
wǒ yì gé yī xīn yù bà, wèi jūn mǎn yì shuō qīng xián.
我亦葛衣新浴罷,為君滿意說清閑。
“為君滿意說清閑”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。