“藥品從僧問”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥品從僧問”全詩
疏泉入幽圃,映樹覘流鶯。
藥品從僧問,琴材就客評。
轉頭還一日,正爾送余年。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏雜興》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
倦得很想要睡覺,閑暇時卻又想要外出行走。清澈的泉水流入幽深的花園,映照著樹木和歡快的鳥兒。我向僧人請教草藥的用途,向客人請教制作琴的材料。轉眼間又是一天過去,正是時候送走我余下的歲月。
詩意:
這首詩詞描繪了初夏時節的景象,表達了詩人對生活的矛盾心情和對時光流逝的感慨。詩人感到疲倦,渴望休息,但閑暇時又渴望外出游玩,體驗生活的美好。他欣賞自然景色,欣賞鳥兒的歌唱,同時也向僧人和客人請教學習,表現了他對知識和藝術的追求。然而,時間轉瞬即逝,詩人意識到自己的歲月有限,感嘆時光的流逝。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了初夏的景色和詩人的內心感受。詩人通過對自然景色的描繪,展示了他對生活的矛盾情感和對美好事物的向往。他在疲倦和閑暇之間徘徊,表達了對生活的矛盾感受。同時,詩人通過向僧人請教草藥和向客人請教琴材,展示了他對知識和藝術的追求。最后,詩人以“正爾送余年”表達了對時光流逝的感慨,意味著他意識到時間的寶貴和有限。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考,給人以深思和共鳴。
“藥品從僧問”全詩拼音讀音對照參考
chū xià zá xìng
初夏雜興
juàn shén wéi sī shuì, xián lái què yào xíng.
倦甚惟思睡,閑來卻要行。
shū quán rù yōu pǔ, yìng shù chān liú yīng.
疏泉入幽圃,映樹覘流鶯。
yào pǐn cóng sēng wèn, qín cái jiù kè píng.
藥品從僧問,琴材就客評。
zhuǎn tóu hái yī rì, zhèng ěr sòng yú nián.
轉頭還一日,正爾送余年。
“藥品從僧問”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。