“眼邊好景真須惜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼邊好景真須惜”全詩
欹傾淡墨詩成後,縹緲烏巾浴出時。
筇杖閑行穿密筱,繩床移坐照清漪。
眼邊好景真須惜,漸近浮生結局時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初夏雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初夏雜興》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
繆算狂言悔莫追,
杜門省事不妨奇。
欹傾淡墨詩成後,
縹緲烏巾浴出時。
筇杖閑行穿密筱,
繩床移坐照清漪。
眼邊好景真須惜,
漸近浮生結局時。
中文譯文:
胡亂計算的瘋言瘋語,后悔也無濟于事,
閉門不出,省去麻煩也未嘗不好。
傾斜的墨色詩篇完成之后,
模糊的烏巾從頭上取下。
手持竹杖,閑步穿過茂密的竹林,
繩床移動,坐在清澈的水面上。
眼前的美景真的應該珍惜,
漸漸地,人生即將走向尾聲。
詩意和賞析:
這首詩詞以初夏為背景,通過描繪一系列景物和情感表達了詩人對人生的思考和感慨。
詩的開頭,詩人提到了胡亂計算的瘋言瘋語,表達了對于紛繁復雜的世事的厭倦和后悔。接著,詩人提出了閉門不出的建議,認為省去麻煩也未嘗不是一種好選擇,暗示了對于寧靜和簡單生活的向往。
在第三、四句中,詩人以欹傾的淡墨詩篇和脫下烏巾作為象征,表達了自己在創作中的努力和追求,以及從平凡中獲得的靈感和啟示。
接下來的幾句,詩人以筇杖閑行、繩床移坐等動作描繪了自己在自然環境中的閑適和舒適,表達了對于寧靜和自由的向往。
最后兩句,詩人提醒人們要珍惜眼前的美景,暗示了人生的短暫和不可預測性,以及對于人生結局的思考。
整首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪自然景物和表達內心感受,展現了詩人對于寧靜、簡單生活和人生意義的思考,給人以深思和啟示。
“眼邊好景真須惜”全詩拼音讀音對照參考
chū xià zá xìng
初夏雜興
móu suàn kuáng yán huǐ mò zhuī, dù mén shěng shì bù fáng qí.
繆算狂言悔莫追,杜門省事不妨奇。
yī qīng dàn mò shī chéng hòu, piāo miǎo wū jīn yù chū shí.
欹傾淡墨詩成後,縹緲烏巾浴出時。
qióng zhàng xián xíng chuān mì xiǎo, shéng chuáng yí zuò zhào qīng yī.
筇杖閑行穿密筱,繩床移坐照清漪。
yǎn biān hǎo jǐng zhēn xū xī, jiàn jìn fú shēng jié jú shí.
眼邊好景真須惜,漸近浮生結局時。
“眼邊好景真須惜”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。