“孤愁冉冉病相兼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤愁冉冉病相兼”全詩
月高棲鵲重移樹,風勁流螢自入檐。
長夏迢迢秋尚遠,孤愁冉冉病相兼。
老人本是山中客,掃跡元非畏楚鉗。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏夜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏夜》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個夏夜的景象,表達了詩人內心的孤愁和對逝去時光的思念。
詩詞的中文譯文如下:
酒力初消睡未厭,
臥看香縷繞疏簾。
月高棲鵲重移樹,
風勁流螢自入檐。
長夏迢迢秋尚遠,
孤愁冉冉病相兼。
老人本是山中客,
掃跡元非畏楚鉗。
詩意和賞析:
這首詩以夏夜為背景,描繪了詩人酒醒后仍未厭倦的睡意。他躺在床上,透過疏簾看著香煙繚繞。月亮高懸,鵲鳥重復棲息在樹上,微風吹動,螢火蟲自由地飛入檐下。
詩人通過描繪夏夜的景象,表達了他內心的孤愁和對逝去時光的思念。長夏時節漫長,秋天還很遙遠,而他的孤獨和病痛卻如影隨形。詩人自稱是山中客,意味著他是一個隱居山林的老人,他不畏懼世俗的束縛。
整首詩以簡潔的語言描繪了夏夜的景象,通過細膩的描寫和深沉的情感,展現了詩人內心的孤獨和對逝去時光的思念。這首詩以其獨特的意境和情感表達,展示了陸游的才華和對人生的思考。
“孤愁冉冉病相兼”全詩拼音讀音對照參考
xià yè
夏夜
jiǔ lì chū xiāo shuì wèi yàn, wò kàn xiāng lǚ rào shū lián.
酒力初消睡未厭,臥看香縷繞疏簾。
yuè gāo qī què zhòng yí shù, fēng jìn liú yíng zì rù yán.
月高棲鵲重移樹,風勁流螢自入檐。
cháng xià tiáo tiáo qiū shàng yuǎn, gū chóu rǎn rǎn bìng xiāng jiān.
長夏迢迢秋尚遠,孤愁冉冉病相兼。
lǎo rén běn shì shān zhōng kè, sǎo jī yuán fēi wèi chǔ qián.
老人本是山中客,掃跡元非畏楚鉗。
“孤愁冉冉病相兼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。