• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “窗扉故闃寂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    窗扉故闃寂”出自宋代陸游的《夏夜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chuāng fēi gù qù jì,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “窗扉故闃寂”全詩

    《夏夜》
    結屋在郊墟,翛然謝炎熾。
    窗扉故闃寂,水竹亦幽邃。
    飛蟲望燈集,棲燕沖雨至。
    石枕與葛幮,美哉今夕睡。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《夏夜》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《夏夜》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    結屋在郊墟,翛然謝炎熾。
    窗扉故闃寂,水竹亦幽邃。
    飛蟲望燈集,棲燕沖雨至。
    石枕與葛幮,美哉今夕睡。

    詩意:
    這首詩描繪了一個夏夜的景象。詩人在鄉村的郊墟建造了一座小屋,遠離了炎熱的夏日。窗戶和門已經很久沒有打開過,屋內靜謐而幽暗。水邊的竹林也顯得幽靜而深邃。夜晚,飛蟲們聚集在燈光周圍,燕子們在雨中飛來。詩人用石頭做的枕頭和葛席,享受著今夜的美好睡眠。

    賞析:
    這首詩以簡潔而生動的語言描繪了夏夜的景象,展現了詩人對自然的細膩感受和對寧靜生活的向往。詩中的小屋、水竹、飛蟲和燕子等元素,都展示了夏夜的寧靜與美好。詩人通過對細節的描寫,使讀者能夠感受到夏夜的涼爽和寧靜,以及與自然的親近。詩人用石枕和葛席來形容自己的睡眠環境,表達了對簡樸生活的向往和滿足。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對夏夜的獨特感受,給人以清新、寧靜的美感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “窗扉故闃寂”全詩拼音讀音對照參考

    xià yè
    夏夜

    jié wū zài jiāo xū, xiāo rán xiè yán chì.
    結屋在郊墟,翛然謝炎熾。
    chuāng fēi gù qù jì, shuǐ zhú yì yōu suì.
    窗扉故闃寂,水竹亦幽邃。
    fēi chóng wàng dēng jí, qī yàn chōng yǔ zhì.
    飛蟲望燈集,棲燕沖雨至。
    shí zhěn yǔ gé chú, měi zāi jīn xī shuì.
    石枕與葛幮,美哉今夕睡。

    “窗扉故闃寂”平仄韻腳

    拼音:chuāng fēi gù qù jì
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “窗扉故闃寂”的相關詩句

    “窗扉故闃寂”的關聯詩句

    網友評論


    * “窗扉故闃寂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“窗扉故闃寂”出自陸游的 《夏夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品