“天回河絡角”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天回河絡角”全詩
天回河絡角,海闊斗闌干。
牧舍牛生犢,蔬園犬逐獾。
今年時序早,九月已清寒。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜歸》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜歸》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚歸家,野店里炊飯,溪橋上駐足。天空中星斗回歸,河流在黑暗中流淌。海洋遼闊,斗柄高懸。
牧舍里的牛生下了小犢,蔬園中的狗追逐著獾。今年的季節來得早,九月已經感受到了寒意。
這首詩詞通過描繪夜晚歸家的場景,展現了作者對自然景色的觀察和感受。詩中的野店、溪橋、牧舍和蔬園等元素,都是生活中常見的景物,通過細膩的描寫,使讀者能夠感受到作者在夜晚歸家時的情景。
詩中的天回河絡角、海闊斗闌干等比喻手法,表達了作者對自然的敬畏之情。天空中的星斗回歸,河流的流淌,海洋的遼闊,都給人以廣闊和無限的感覺。
最后兩句“牧舍牛生犢,蔬園犬逐獾。今年時序早,九月已清寒。”則表達了作者對季節變遷的觀察。牧舍中的牛生下了小犢,蔬園中的狗追逐著獾,這些都是秋季的景象。而作者提到“今年時序早,九月已清寒”,則意味著秋天的到來比往年更早,九月已經感受到了寒意。
整首詩詞以簡潔明了的語言,描繪了夜晚歸家的情景和自然景色,展現了作者對自然的敬畏和對季節變遷的觀察。讀者在閱讀時可以感受到作者對自然的熱愛和對生活的真實描繪,同時也能夠引發對自然和季節變化的思考。
“天回河絡角”全詩拼音讀音對照參考
yè guī
夜歸
yě diàn bū chuī fàn, xī qiáo yè jù ān.
野店晡炊飯,溪橋夜據鞍。
tiān huí hé luò jiǎo, hǎi kuò dòu lán gān.
天回河絡角,海闊斗闌干。
mù shě niú shēng dú, shū yuán quǎn zhú huān.
牧舍牛生犢,蔬園犬逐獾。
jīn nián shí xù zǎo, jiǔ yuè yǐ qīng hán.
今年時序早,九月已清寒。
“天回河絡角”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。