• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “余年空羨葛天民”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    余年空羨葛天民”出自宋代陸游的《感昔》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yú nián kōng xiàn gé tiān mín,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “余年空羨葛天民”全詩

    《感昔》
    五丈原頭秋色新,當時許國欲忘身。
    長安之西過萬里,北斗以南惟一人。
    往事已如遼海鶴,余年空羨葛天民
    腰間白羽凋零盡,卻照清溪整角巾。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《感昔》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《感昔》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    五丈原頭秋色新,
    當時許國欲忘身。
    長安之西過萬里,
    北斗以南惟一人。
    往事已如遼海鶴,
    余年空羨葛天民。
    腰間白羽凋零盡,
    卻照清溪整角巾。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者陸游對過去歲月的感慨和對自身境遇的思考。五丈原是歷史上著名的戰場,秋天的景色給人一種新的感覺,暗示著歲月的流轉。當年,作者曾有過追求功名的欲望,但現在他已經忘卻了個人的名利。長安是古代中國的都城,西去萬里,北斗以南,只剩下他一個人。這表達了作者的孤獨和無奈。往事已經像遼闊的海鶴一樣遠去,而作者的余年卻空虛地羨慕著葛天民,這是對他人命運的思考和自省。白羽凋零盡,指的是作者年紀漸長,身體漸衰,而清溪中的角巾則是他自我整理的象征,表達了他對自身形象的關注和追求。

    賞析:
    這首詩詞通過對景物的描繪和對個人命運的思考,表達了作者對過去歲月的感慨和對自身處境的思考。五丈原的秋色新意味著歲月的流轉,而長安之西的孤獨景象則凸顯了作者的孤獨和無奈。通過對往事的回憶,作者對自己的人生有了更深的思考,他羨慕葛天民,也在反思自己的選擇和追求。最后,作者通過白羽凋零和整角巾的描寫,展示了他對自身形象的關注和對生命的珍惜。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者內心的情感和對人生的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “余年空羨葛天民”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn xī
    感昔

    wǔ zhàng yuán tóu qiū sè xīn, dāng shí xǔ guó yù wàng shēn.
    五丈原頭秋色新,當時許國欲忘身。
    cháng ān zhī xī guò wàn lǐ, běi dǒu yǐ nán wéi yī rén.
    長安之西過萬里,北斗以南惟一人。
    wǎng shì yǐ rú liáo hǎi hè, yú nián kōng xiàn gé tiān mín.
    往事已如遼海鶴,余年空羨葛天民。
    yāo jiān bái yǔ diāo líng jǐn, què zhào qīng xī zhěng jiǎo jīn.
    腰間白羽凋零盡,卻照清溪整角巾。

    “余年空羨葛天民”平仄韻腳

    拼音:yú nián kōng xiàn gé tiān mín
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “余年空羨葛天民”的相關詩句

    “余年空羨葛天民”的關聯詩句

    網友評論


    * “余年空羨葛天民”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“余年空羨葛天民”出自陸游的 《感昔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品