“書中見古人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書中見古人”全詩
直令身潦倒,未害膽輪囷。
酒里遺浮世,書中見古人。
平生笑園綺,老蹋帝城塵。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《縱筆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《縱筆》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老眼輕千乘,枯腸卻八珍。
直令身潦倒,未害膽輪囷。
酒里遺浮世,書中見古人。
平生笑園綺,老蹋帝城塵。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自己年老之后身體狀況的感慨和對人生的思考。他的眼睛雖然老了,但對權勢和榮華卻不再看重;他的內心雖然空虛,但并未損害他的膽識和志向。他將自己的心境比喻為酒中的遺世獨立,通過書中的古人來尋找心靈的寄托。他平生追求的是真正的快樂和美好,即使年老之時也不忘追求,腳步仍然堅定地踏在塵土中。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生的獨特見解。通過對自己身體狀況的描述,陸游表達了對權勢和榮華的淡漠態度,強調了內心的堅韌和追求真正快樂的信念。他通過酒和書的象征,表達了對世俗的超脫和對古人智慧的敬仰。最后兩句詩以平生的笑容和老去的腳步形象,展示了作者對人生的豁達和堅持。整首詩詞以簡練的語言傳達了作者對人生的思考和態度,給人以啟迪和思考。
“書中見古人”全詩拼音讀音對照參考
zòng bǐ
縱筆
lǎo yǎn qīng qiān shèng, kū cháng què bā zhēn.
老眼輕千乘,枯腸卻八珍。
zhí lìng shēn liáo dǎo, wèi hài dǎn lún qūn.
直令身潦倒,未害膽輪囷。
jiǔ lǐ yí fú shì, shū zhōng jiàn gǔ rén.
酒里遺浮世,書中見古人。
píng shēng xiào yuán qǐ, lǎo tà dì chéng chén.
平生笑園綺,老蹋帝城塵。
“書中見古人”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。