“喚起陳摶醉華山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚起陳摶醉華山”出自宋代陸游的《縱筆》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huàn qǐ chén tuán zuì huà shān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“喚起陳摶醉華山”全詩
《縱筆》
素月徘徊牛斗間,天風吹鶴度函關。
一年似此佳時少,喚起陳摶醉華山。
一年似此佳時少,喚起陳摶醉華山。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《縱筆》陸游 翻譯、賞析和詩意
《縱筆》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素月徘徊牛斗間,
天風吹鶴度函關。
一年似此佳時少,
喚起陳摶醉華山。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美麗的夜景。素月在牛斗星座之間徘徊,天風吹拂著鶴鳥飛過函關。詩人感嘆一年中這樣美好的時光很少,同時也喚起了他對陳摶醉臥在華山的回憶。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了夜晚的美景。素月徘徊牛斗間,給人一種寧靜而祥和的感覺。天風吹鶴度函關,展現了大自然的壯麗景色。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對美好時光的珍惜和對過去的懷念之情。喚起陳摶醉華山的句子,將詩人的思緒帶回了過去,展現了對歷史人物的敬仰和對傳統文化的熱愛。整首詩詞意境深遠,給人以思考和回味的空間。
“喚起陳摶醉華山”全詩拼音讀音對照參考
zòng bǐ
縱筆
sù yuè pái huái niú dòu jiān, tiān fēng chuī hè dù hán guān.
素月徘徊牛斗間,天風吹鶴度函關。
yī nián shì cǐ jiā shí shǎo, huàn qǐ chén tuán zuì huà shān.
一年似此佳時少,喚起陳摶醉華山。
“喚起陳摶醉華山”平仄韻腳
拼音:huàn qǐ chén tuán zuì huà shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“喚起陳摶醉華山”的相關詩句
“喚起陳摶醉華山”的關聯詩句
網友評論
* “喚起陳摶醉華山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“喚起陳摶醉華山”出自陸游的 《縱筆》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。