“老氣醉中猶跌宕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老氣醉中猶跌宕”全詩
老氣醉中猶跌宕,閑身夢里亦逍遙。
舊書日伴吾兒讀,薄飯時從野叟招。
病後秋衣須早制,竹窗殘夜雨蕭蕭。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自笑》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自笑》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
諸公袞袞幾金貂,
自笑無材負圣朝。
老氣醉中猶跌宕,
閑身夢里亦逍遙。
舊書日伴吾兒讀,
薄飯時從野叟招。
病后秋衣須早制,
竹窗殘夜雨蕭蕭。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對自己的自嘲和自省之情。他自稱“諸公袞袞幾金貂”,意指身份尊貴,但他卻自嘲自己沒有才華,無法為圣朝做出貢獻。他感嘆自己年老之后仍然意氣風發,但卻在酒醉中跌跌撞撞,表現出自己的頹廢和無奈。然而,他也在夢中找到了自由和快樂。他喜歡與兒子一起讀舊書,與野叟一起分享簡單的飯食。他提到了病后需要早制秋衣,暗示自己對生命的脆弱和短暫。最后,他描述了竹窗下深夜中雨聲的蕭瑟,給人一種寂寥和凄涼的感覺。
賞析:
《自笑》這首詩詞展現了陸游內心的矛盾和思考。他在詩中以自嘲的方式表達了自己對才華和成就的懷疑,同時也表現出對自由和快樂的向往。他通過描繪自己的生活狀態和情感,展示了一個晚年的文人的心境。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,表達了作者對人生的思考和對時光流轉的感慨。同時,通過對自然景物的描繪,增添了詩詞的意境和情感色彩。整首詩詞給人一種淡泊、憂傷和寂寥的感覺,展示了陸游獨特的情感表達和對人生的思考。
“老氣醉中猶跌宕”全詩拼音讀音對照參考
zì xiào
自笑
zhū gōng gǔn gǔn jǐ jīn diāo, zì xiào wú cái fù shèng cháo.
諸公袞袞幾金貂,自笑無材負圣朝。
lǎo qì zuì zhōng yóu diē dàng, xián shēn mèng lǐ yì xiāo yáo.
老氣醉中猶跌宕,閑身夢里亦逍遙。
jiù shū rì bàn wú ér dú, báo fàn shí cóng yě sǒu zhāo.
舊書日伴吾兒讀,薄飯時從野叟招。
bìng hòu qiū yī xū zǎo zhì, zhú chuāng cán yè yǔ xiāo xiāo.
病後秋衣須早制,竹窗殘夜雨蕭蕭。
“老氣醉中猶跌宕”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。