“棋枰憨戰角巾欹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棋枰憨戰角巾欹”全詩
安心未竟夜饒夢,與世雖疏秋尚悲。
藥圃幽尋芒屨濕,棋枰憨戰角巾欹。
只愁今夕西窗夢,又買長筒到古郫。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自笑》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自笑》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
學道功賒歲月馳,
平居自笑著鞭遲。
安心未竟夜饒夢,
與世雖疏秋尚悲。
藥圃幽尋芒屨濕,
棋枰憨戰角巾欹。
只愁今夕西窗夢,
又買長筒到古郫。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自己的生活和境遇的思考和感慨。詩中描繪了作者平凡的生活,他在歲月的流逝中努力學習道理,但感覺時間過得很快,自己的進步卻很慢。他平日里自嘲自笑,覺得自己的努力似乎總是遲到了。盡管他安心于自己的追求,但仍然在夜晚被夢境所困擾,感到與世界疏離,對秋天的到來感到悲傷。他在藥圃中尋找草藥,卻弄濕了鞋子,他在下棋時笨拙地戰斗,角巾也歪斜了。他只是擔心今晚的夢境,又要去買長筒鞋到古郫。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的矛盾和追求。陸游通過自嘲和自笑,表達了自己對自身能力和成就的懷疑和不滿。他努力學習道理,但感覺時間過得很快,自己的進步卻很慢,這種矛盾讓他感到困惑和焦慮。他在夜晚被夢境所困擾,表現了他與世界的疏離感和對現實的不滿。詩中的藥圃和棋枰等細節描寫,展示了作者平凡而真實的生活狀態,以及他對自己的不足和努力的描摹。整首詩詞以自嘲和自省的態度,表達了作者對自身境遇的思考和對未來的期許。
“棋枰憨戰角巾欹”全詩拼音讀音對照參考
zì xiào
自笑
xué dào gōng shē suì yuè chí, píng jū zì xiào zhe biān chí.
學道功賒歲月馳,平居自笑著鞭遲。
ān xīn wèi jìng yè ráo mèng, yǔ shì suī shū qiū shàng bēi.
安心未竟夜饒夢,與世雖疏秋尚悲。
yào pǔ yōu xún máng jù shī, qí píng hān zhàn jiǎo jīn yī.
藥圃幽尋芒屨濕,棋枰憨戰角巾欹。
zhǐ chóu jīn xī xī chuāng mèng, yòu mǎi zhǎng tǒng dào gǔ pí.
只愁今夕西窗夢,又買長筒到古郫。
“棋枰憨戰角巾欹”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。