“欹斜屋半傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欹斜屋半傾”全詩
饋漿憐道喝,裹飯助鄰耕。
零落橋危斷,欹斜屋半傾。
君毋笑偷惰,猶足盡吾生。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《村居》陸游 翻譯、賞析和詩意
《村居》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鵯鵊穿林語,(左可右鳥)鵝并水鳴。
饋漿憐道喝,裹飯助鄰耕。
零落橋危斷,欹斜屋半傾。
君毋笑偷惰,猶足盡吾生。
詩意:
這首詩描繪了一個村居的景象。詩中提到了鵯鵊鳥穿過林間的鳴叫聲,鵝在水中一起鳴叫的情景。詩人感嘆自己雖然生活簡樸,但仍然樂于為鄰居們提供幫助,如給他們送漿糊喝,幫助他們裹飯,協助他們耕種。然而,村居的橋梁已經破損不堪,房屋也傾斜不穩。詩人在最后兩句表達了自己不愿被人嘲笑懶散,盡管如此,他仍然覺得自己的生活是充實的。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個質樸的村居景象,展現了詩人對鄉村生活的熱愛和對鄰里關系的重視。詩中的鵯鵊鳥和鵝的描寫,以及詩人為鄰居們提供幫助的情景,表達了詩人對自然和人情的關注。詩人通過描述村居的破舊景象,表達了對時光流轉和生活變遷的思考。最后兩句表達了詩人對自己生活的態度,他不愿被人誤解為懶散,堅持認為自己的生活是充實而有意義的。
這首詩詞以簡練的語言和生動的描寫展示了陸游對鄉村生活的熱愛和對人情世故的思考,同時也反映了他對時光流轉和生活變遷的感慨。這首詩詞通過對村居景象的描繪,傳達了一種淳樸、真實的鄉村情懷,讓讀者感受到了作者對自然和人情的關注,以及對生活的熱愛和堅守。
“欹斜屋半傾”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū
村居
bēi jiá chuān lín yǔ, zuǒ kě yòu niǎo é bìng shuǐ míng.
鵯鵊穿林語,(左可右鳥)鵝并水鳴。
kuì jiāng lián dào hē, guǒ fàn zhù lín gēng.
饋漿憐道喝,裹飯助鄰耕。
líng luò qiáo wēi duàn, yī xié wū bàn qīng.
零落橋危斷,欹斜屋半傾。
jūn wú xiào tōu duò, yóu zú jǐn wú shēng.
君毋笑偷惰,猶足盡吾生。
“欹斜屋半傾”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。