“昨夜小庭風露冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨夜小庭風露冷”全詩
造物與閑仍與健,鄉人知老不知年。
齋居每袖持螯手,妄想寧流見麴涎?昨夜小庭風露冷,菊花消息已先傳。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《村居》陸游 翻譯、賞析和詩意
《村居》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在村居的生活情景,表達了對自然和歲月流轉的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
青藜杖出氛埃外,白版扉開水竹邊。
造物與閑仍與健,鄉人知老不知年。
齋居每袖持螯手,妄想寧流見麴涎?
昨夜小庭風露冷,菊花消息已先傳。
詩意和賞析:
這首詩以村居為背景,通過描繪村居的景物和生活細節,表達了作者對自然和人生的思考。
首先,詩中的青藜杖和白版扉是村居的象征,它們代表著樸素和純潔的生活。作者將自己的杖杖出村外的塵埃,打開村居的門扉,進入水竹邊,展現了他與自然的親近和融合。
其次,詩中提到“造物與閑仍與健”,表達了作者對自然的敬畏和對生命的熱愛。作者認為造物主宰著一切,而人應該與自然和諧相處,保持閑適和健康的狀態。鄉人雖然知道作者已經老去,但他們并不關心作者的年齡,更注重的是作者的精神狀態和智慧。
接著,詩中描述了作者齋居時常常握著螯手,意味著他在默默地修煉自己的道德和品德。作者希望自己能夠超越塵世的瑣碎和浮躁,追求內心的寧靜和純粹。
最后,詩中描繪了昨夜小庭風露冷的情景,菊花的消息已經先傳來。這里菊花的消息可以理解為秋天的到來,也可以理解為歲月的流轉。作者通過描繪自然的變化,表達了對時光流逝的感慨和對生命的短暫的思考。
總的來說,這首詩詞通過描繪村居的景物和生活細節,表達了作者對自然和歲月流轉的感慨,以及對寧靜和純潔生活的追求。它展現了作者對自然的敬畏和對生命的熱愛,同時也反映了作者對人生的思考和對時光流逝的感慨。
“昨夜小庭風露冷”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū
村居
qīng lí zhàng chū fēn āi wài, bái bǎn fēi kāi shuǐ zhú biān.
青藜杖出氛埃外,白版扉開水竹邊。
zào wù yǔ xián réng yǔ jiàn, xiāng rén zhī lǎo bù zhī nián.
造物與閑仍與健,鄉人知老不知年。
zhāi jū měi xiù chí áo shǒu, wàng xiǎng níng liú jiàn qū xián? zuó yè xiǎo tíng fēng lù lěng, jú huā xiāo xī yǐ xiān chuán.
齋居每袖持螯手,妄想寧流見麴涎?昨夜小庭風露冷,菊花消息已先傳。
“昨夜小庭風露冷”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。