“不恨世相違”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不恨世相違”全詩
粗能心自信,不恨世相違。
草市寒沽酒,江城夜搗衣。
是中堪送老,高枕謝招麾。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《村居》陸游 翻譯、賞析和詩意
《村居》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者生活在村居的景象和他對世事的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
衰病污朝著,恩寬得免歸。
粗能心自信,不恨世相違。
草市寒沽酒,江城夜搗衣。
是中堪送老,高枕謝招麾。
詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對生活的思考和對世事的感慨。
首先,詩的開頭描述了作者的身體衰弱和朝廷的腐敗,衰病和污穢的景象映襯出朝廷的不幸和社會的困境。然而,作者并不因此而感到悲傷或憤怒,他感激朝廷的寬恩使他得以免于歸還,自己的心境堅定自信。
接下來,詩中描繪了作者在村居的生活。他在草市上寒冷的天氣里購買酒,夜晚在江城辛勤地搗衣服。這些平凡的生活細節展示了作者樸素而勤勞的生活態度。
最后兩句表達了作者對自己的人生態度。他認為這樣的生活足以送他度過晚年,他可以高枕無憂地謝絕招麾(指朝廷的征召)。這種態度表明了作者對世事的超然和對寧靜生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過對村居生活的描繪,表達了作者對朝廷腐敗和社會困境的思考,以及他對簡樸生活和寧靜晚年的向往。這首詩詞以簡潔的語言展示了作者的人生態度和對世事的獨立思考,具有深刻的詩意和賞析價值。
“不恨世相違”全詩拼音讀音對照參考
cūn jū
村居
shuāi bìng wū cháo zhe, ēn kuān dé miǎn guī.
衰病污朝著,恩寬得免歸。
cū néng xīn zì xìn, bù hèn shì xiàng wéi.
粗能心自信,不恨世相違。
cǎo shì hán gū jiǔ, jiāng chéng yè dǎo yī.
草市寒沽酒,江城夜搗衣。
shì zhōng kān sòng lǎo, gāo zhěn xiè zhāo huī.
是中堪送老,高枕謝招麾。
“不恨世相違”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。