“尺素憑誰寄斷鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尺素憑誰寄斷鴻”全詩
愁賴橐泉存舊法,困憑顧渚策新功。
故人岷下無消息,尺素憑誰寄斷鴻?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《幽事》陸游 翻譯、賞析和詩意
幽事
塵抱年來盡掃空,
柴門幽事與誰同?
水生初漲一溪綠,
花落已浮千點紅。
愁賴橐泉存舊法,
困憑顧渚策新功。
故人岷下無消息,
尺素憑誰寄斷鴻?
中文譯文:
歲月流逝塵埃無痕,
這幽靜的小門發生了誰都不知道的事?
溪水里綠意初漲,
花朵已經飄落成千上萬朵紅。
憂愁倚靠著橐泉依舊保持著老規矩,
困在顧渚等待著新的奇跡。
故鄉的朋友在岷江下沒有消息,
素衣與尺憑誰來傳遞斷絕的信息?
詩意:
這首詩詞表達了作者對歲月流逝和人事變遷的感慨和憂傷之情。一切事物都經歷了時間的洗禮,留下一層塵埃,而小門里所發生的幽靜的事情卻無人知曉。水流處初春綠意盎然,花落時成了紅點點的海洋。盡管作者情愁困擾,但他仍倚靠著橐泉中的老規矩,期待新的變化與進展。然而,他的故鄉朋友卻沒有消息傳來,因此他的憂慮更加加深,不知該向誰求助。
賞析:
這首詩詞以淺韻清新的筆調,訴說了人事不可拘留的真實和作者的憂心忡忡。小門幽事成謎,顯示了生活中一些細微而私密的事件,因其微小而引人好奇。溪水變綠和花朵枯萎的描寫,暗示著事物的變化和易逝性。作者通過描述橐泉和顧渚,表達了自己在困境中尋找安慰和改變的愿望。最后,作者對故鄉朋友的消息的渴望,透露出他對舊時光的懷念和對遠方的思念之情。整首詩詞透露出作者深深的憂慮和迷茫,帶給讀者一種深思和感慨。
“尺素憑誰寄斷鴻”全詩拼音讀音對照參考
yōu shì
幽事
chén bào nián lái jǐn sǎo kōng, zhài mén yōu shì yǔ shuí tóng? shuǐ shēng chū zhǎng yī xī lǜ, huā luò yǐ fú qiān diǎn hóng.
塵抱年來盡掃空,柴門幽事與誰同?水生初漲一溪綠,花落已浮千點紅。
chóu lài tuó quán cún jiù fǎ, kùn píng gù zhǔ cè xīn gōng.
愁賴橐泉存舊法,困憑顧渚策新功。
gù rén mín xià wú xiāo xī, chǐ sù píng shuí jì duàn hóng?
故人岷下無消息,尺素憑誰寄斷鴻?
“尺素憑誰寄斷鴻”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。