• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “自蜀還吳會”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    自蜀還吳會”出自宋代陸游的《感舊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zì shǔ hái wú huì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “自蜀還吳會”全詩

    《感舊》
    自蜀還吳會,先憑劍換牛。
    掃除狂習氣,謝絕醉朋儔。
    去死時猶遠,余生已覺浮。
    即今真憊矣,閉戶尚何求?

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《感舊》陸游 翻譯、賞析和詩意

    感舊

    自蜀還吳會,先憑劍換牛。
    掃除狂習氣,謝絕醉朋儔。
    去死時猶遠,余生已覺浮。
    即今真憊矣,閉戶尚何求?

    中文譯文:
    憶往昔
    我從蜀地回到吳地,
    為了生計,我不得不賣劍換取一頭牛。
    我努力改掉了狂嗜酒的習氣,
    拒絕了那些沉溺于酒色的朋友。
    離死的日子還很遙遠,
    而我余下的人生卻已感到浮躁不安。
    現在我已真的力不從心,
    閉塞自家門戶,還能追求些什么呢?

    詩意:
    《感舊》是陸游于宋代創作的一首詩詞,通過對過去和現在的對比,表達了對逝去時光的懷念和對生活的迷茫。詩人從蜀地回到吳地,為了生活不得不賣劍換取牛,意味著結束了武士的生涯,轉而以務農為生。他摒棄了過去縱酒狂歡的習氣,謝絕了那些喜歡縱情于酒色的朋友,但他對余下的人生感到不安和迷茫。他覺得離死的日子還很遙遠,但現在的生活已不再有所追求和動力,閉塞自家門戶,不再有外求之心。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人對過去時光的懷念和對現實生活的迷茫,反映了他內心深處對逝去的青春和夢想的留戀。通過對蜀地和吳地的切換,詩人展示了他在不同地方所經歷的不同生活狀態,同時也表達了他對自己過去縱情于酒色的行為的反思和悔意。詩詞中流露出詩人對生活的疲憊和對功利的厭倦,他認為離死的日子還很遙遠,但余下的人生已失去了歡愉和動力,閉塞自家門戶,沉浸在對往昔時光的懷念中。這首詩描寫了詩人內心深處的苦悶和對人生意義的思考,以及對現實生活的迷茫不安,展示了宋代文人士大夫對功名利祿的疲憊和追求內心寄托的愿望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “自蜀還吳會”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn jiù
    感舊

    zì shǔ hái wú huì, xiān píng jiàn huàn niú.
    自蜀還吳會,先憑劍換牛。
    sǎo chú kuáng xí qì, xiè jué zuì péng chóu.
    掃除狂習氣,謝絕醉朋儔。
    qù sǐ shí yóu yuǎn, yú shēng yǐ jué fú.
    去死時猶遠,余生已覺浮。
    jí jīn zhēn bèi yǐ, bì hù shàng hé qiú?
    即今真憊矣,閉戶尚何求?

    “自蜀還吳會”平仄韻腳

    拼音:zì shǔ hái wú huì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “自蜀還吳會”的相關詩句

    “自蜀還吳會”的關聯詩句

    網友評論


    * “自蜀還吳會”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自蜀還吳會”出自陸游的 《感舊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品