“孤立如羈雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤立如羈雁”全詩
孤立如羈雁,微生等蠹魚。
虛名真忝竊,定理有乘除。
九十稽山下,荒畦日荷鋤。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《感舊》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞《感舊》是陸游在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞主要表達了作者對自己年歲的感慨和對時光的思考。
中文譯文:
早晨參考古代歷史,晚上研讀傳世經書。
孤雁如羈絆,微生如蠹魚。
雖然名字虛有其表,身上負擔著偷竊罪行。
辛勤勞作的場景在九十歲時仍在山下,我在農田里忙著耕種。
詩意:
這首詩詞以作者自身的經歷為主線,通過反思早期的學業和晚年的生活,表達了作者對時光的感慨和對過去的懷念之情。作者描述了自己年輕時刻奮學不輟的場景,然而如今已是年近古稀,孤雁無群,微生如蠹魚,名為空有,感到自己的成就虛有其表。盡管如此,作者仍然堅持辛勤勞作,每天在山下的荒田上忙碌著,展現了作者對生活的堅守和奉獻精神。
賞析:
這首詩詞通過對自身境況的描寫,映射了人生的幸與不幸,寄托了作者對過去的回憶和對未來的思考。詩詞中采用了一些象征手法,比如將自己比作羈絆的孤雁、蠹魚等,這些意象突出了作者孤獨、無依的心情。同時,將自己辛勞的身影與年歲的增長相結合,展現出作者不屈不撓的精神和對生活的執著。整首詩詞以平實的語言表達著作者對時間流逝的思考和對生活的熱愛之情,給人以深思和反思的啟示。
“孤立如羈雁”全詩拼音讀音對照參考
gǎn jiù
感舊
zǎo cān tài shǐ bǐ, wǎn diǎn shí qú shū.
早參太史筆,晚典石渠書。
gū lì rú jī yàn, wēi shēng děng dù yú.
孤立如羈雁,微生等蠹魚。
xū míng zhēn tiǎn qiè, dìng lǐ yǒu chéng chú.
虛名真忝竊,定理有乘除。
jiǔ shí jī shān xià, huāng qí rì hé chú.
九十稽山下,荒畦日荷鋤。
“孤立如羈雁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。