“老幸傳家事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老幸傳家事”全詩
暗廊行熠燿,深樹嘯鵂鶹。
老幸傳家事,狂猶為國憂。
相齊雖已矣,且復飯吾牛。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
夜賦
月暈知將雨,風聲報近秋。
暗廊行熠燿,深樹嘯鵂鶹。
老幸傳家事,狂猶為國憂。
相齊雖已矣,且復飯吾牛。
中文譯文:
月亮昏暗,預示著將有雨;
風聲報告著秋天臨近。
暗廊里的燈光閃耀不定,
深樹中傳來鳥兒的嘯叫聲。
我年老了,只剩傳承家族的事業,
而那些瘋狂的事情,仍為國家的憂慮。
縱然相齊已經過去,
還要繼續養活我的耕牛。
詩意和賞析:
這首詩寫的是作者陸游在夜晚思考自己的身份和責任。月亮的昏暗和風聲傳來,預示著秋天的到來和雨水的降臨,時光的流轉與變遷不可阻擋。暗廊中熠燿的燈光和深樹中鳥兒的嘯叫聲,映襯出作者內心的矛盾和思考。作者意識到自己已經年老,但仍然有傳承家族事業的責任;同時,他也不能忽視國家的憂慮和自己的狂熱。縱然過去的事情已經結束,但他仍要繼續養活自己的耕牛,體現了作者在歲月中堅守自己的生活和生存的態度。
這首詩通過描繪物象和思考抒發出作者對生活和歷史的思索,以及堅守自己責任和信念的態度。同時,也表達出對歲月流逝和生活中種種角色和責任的感慨和思考。
“老幸傳家事”全詩拼音讀音對照參考
yè fù
夜賦
yuè yùn zhī jiāng yǔ, fēng shēng bào jìn qiū.
月暈知將雨,風聲報近秋。
àn láng xíng yì yào, shēn shù xiào xiū liú.
暗廊行熠燿,深樹嘯鵂鶹。
lǎo xìng chuán jiā shì, kuáng yóu wèi guó yōu.
老幸傳家事,狂猶為國憂。
xiāng qí suī yǐ yǐ, qiě fù fàn wú niú.
相齊雖已矣,且復飯吾牛。
“老幸傳家事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。