• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客游身世等浮萍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客游身世等浮萍”出自宋代陸游的《雨夜》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kè yóu shēn shì děng fú píng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “客游身世等浮萍”全詩

    《雨夜》
    兩鬢新霜換舊青,客游身世等浮萍
    少年樂事消除盡,雨夜焚香誦道經。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《雨夜》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《雨夜》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描述了一個在雨夜中焚香誦經的少年,表達了詩人對生命的無奈和對宿命的思考。

    詩詞的中文譯文如下:
    兩鬢新霜換舊青,
    客游身世等浮萍。
    少年樂事消除盡,
    雨夜焚香誦道經。

    詩意及賞析:
    詩人通過自己的經歷,描繪了生命的變遷和無常。詩中的兩鬢新霜換舊青,揭示了時間無情地帶來衰老的現象,表達了對年輕時光的懷念。詩人將自己比喻為飄蕩在世間的浮萍,無根無系,身世不定。他認為人生如浮萍一般,身世離散,難以找到自己的歸宿。

    然而,隨著年齡的增長和經歷的積累,少年時的快樂事物也逐漸消失殆盡,取而代之的是對生命的思考和對宿命的感悟。詩人在雨夜中焚香誦經,意味著他開始反思自己的人生,渴望得到心靈的慰藉和啟示。通過誦經,詩人希望尋找到人生的真諦,獲得心靈的平靜。

    總的來說,《雨夜》揭示了人生的無常和不確定性,并表達了詩人對歲月流轉的感慨和對人生意義的思索。詩中的雨夜和焚香誦經的場景,凸顯了詩人內心的孤寂和追求心靈安寧的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客游身世等浮萍”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ yè
    雨夜

    liǎng bìn xīn shuāng huàn jiù qīng, kè yóu shēn shì děng fú píng.
    兩鬢新霜換舊青,客游身世等浮萍。
    shào nián lè shì xiāo chú jǐn, yǔ yè fén xiāng sòng dào jīng.
    少年樂事消除盡,雨夜焚香誦道經。

    “客游身世等浮萍”平仄韻腳

    拼音:kè yóu shēn shì děng fú píng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客游身世等浮萍”的相關詩句

    “客游身世等浮萍”的關聯詩句

    網友評論


    * “客游身世等浮萍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客游身世等浮萍”出自陸游的 《雨夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品