“萬里夢回天未明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里夢回天未明”全詩
只言中夏夜偏短,萬里夢回天未明。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜意》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜意》是陸游創作的一首詩詞,描繪了夜晚的景象和人們對夜晚的感受。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幌外燈青見鼠行,
林梢月黑有梟鳴。
只言中夏夜偏短,
萬里夢回天未明。
詩意:
這首詩詞通過描繪夜晚的景象和聲音,表達了作者對夏夜短暫的感嘆和對時光流逝的思考。夜晚的景象中,燈光映照下,可以看到耀眼的老鼠行走。月亮被黑暗的樹林覆蓋,只能聽到貓頭鷹的鳴叫聲。作者喚起讀者對夏夜短暫的共鳴,感嘆時間的飛逝,以及人們在夜晚中的追夢之旅。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有想象力的語言,描繪了夜晚的景象,展示了作者對夜晚的敏感和獨特的感受。首句“幌外燈青見鼠行”,通過燈光映照下鼠行的情景,給人以生動的畫面感。第二句“林梢月黑有梟鳴”,通過月黑和梟鳴的描繪,營造出一種幽暗而神秘的氛圍。這兩句以景描寫為主,給人以視覺和聽覺的沖擊,引起讀者對夜晚的關注。
接下來的兩句“只言中夏夜偏短,萬里夢回天未明”,轉入作者對夜晚的思考和感慨。作者認為夏夜短暫,只能用“中夏夜偏短”來形容,暗示著時間的流逝。最后一句“萬里夢回天未明”,表達了人們在夜晚中追逐夢想、不愿離去的情感。整首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了作者對夜晚的獨特感悟和對時間流逝的思考,給人以深遠的意境和思考空間。
《夜意》這首詩詞通過對夜晚景象的描繪和對時間流逝的思考,表達了作者對夏夜短暫和人們在夜晚中追夢的情感。它以簡潔而有力的語言展示了作者獨特的感受和對生命的思考,給人以啟示和思考。
“萬里夢回天未明”全詩拼音讀音對照參考
yè yì
夜意
huǎng wài dēng qīng jiàn shǔ xíng, lín shāo yuè hēi yǒu xiāo míng.
幌外燈青見鼠行,林梢月黑有梟鳴。
zhǐ yán zhōng xià yè piān duǎn, wàn lǐ mèng huí tiān wèi míng.
只言中夏夜偏短,萬里夢回天未明。
“萬里夢回天未明”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。