“東眺俯鏡湖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東眺俯鏡湖”全詩
其中綿千里,郁郁桑麻區。
禹葬有遺窆,粵亡無故墟。
秋風吹短褐,望古空躊躇。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋日遣懷》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋日遣懷》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西來浮濤江,東眺俯鏡湖。
其中綿千里,郁郁桑麻區。
禹葬有遺窆,粵亡無故墟。
秋風吹短褐,望古空躊躇。
詩意:
這首詩詞描繪了作者秋日的遣懷之情。他站在浮濤江的西岸,眺望著東邊的俯鏡湖。江湖之間延綿千里,遍布著郁郁蔥蔥的桑麻地區。詩中提到了禹王的陵墓和粵地的廢墟,暗示了歷史的滄桑和變遷。秋風吹拂著短褐衣袍,作者凝望著古代的景象,心中充滿了迷茫和猶豫。
賞析:
這首詩詞以秋日景色為背景,通過描繪江湖之間的景色和歷史遺跡,表達了作者內心的思考和感慨。詩中的西來浮濤江和東眺俯鏡湖,形象地展示了作者所處的環境。綿千里的桑麻區象征著豐收和富饒,同時也暗示了人們對美好生活的向往。禹葬和粵亡的提及,使詩詞中融入了歷史的元素,表達了作者對歷史的關注和對時代變遷的思考。秋風吹拂著短褐衣袍,給人一種凄涼和蕭瑟的感覺,與作者內心的躊躇和迷茫相呼應。整首詩詞以簡潔的語言和深沉的意境,表達了作者對時代和人生的思考,給人以深思和共鳴的空間。
“東眺俯鏡湖”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì qiǎn huái
秋日遣懷
xī lái fú tāo jiāng, dōng tiào fǔ jìng hú.
西來浮濤江,東眺俯鏡湖。
qí zhōng mián qiān lǐ, yù yù sāng má qū.
其中綿千里,郁郁桑麻區。
yǔ zàng yǒu yí biǎn, yuè wáng wú gù xū.
禹葬有遺窆,粵亡無故墟。
qiū fēng chuī duǎn hè, wàng gǔ kōng chóu chú.
秋風吹短褐,望古空躊躇。
“東眺俯鏡湖”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。