“渚蒲經雨送微馨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渚蒲經雨送微馨”全詩
歸入衡門天薄暮,清溝淺浸兩三星。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏日雜題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏日雜題》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了夏日的景色和情感。
詩詞的中文譯文如下:
渚蒲經雨送微馨,
野鶴凌風有墮翎。
歸入衡門天薄暮,
清溝淺浸兩三星。
詩意和賞析:
這首詩以夏日的景色為背景,通過描繪自然景觀和抒發情感,表達了作者對夏日的感受和思考。
首句“渚蒲經雨送微馨”,描繪了雨后渚蒲散發出微香的景象。渚蒲是生長在水邊的蘆葦,雨后的蘆葦散發出淡淡的香氣,給人一種清新的感覺。
第二句“野鶴凌風有墮翎”,描繪了野生的鶴在風中翱翔的情景。野鶴是自由自在的,但有時也會因為風力太大而失去幾根羽毛。這句詩意呼應了自然界中的變化和不確定性。
第三句“歸入衡門天薄暮”,表達了歸家的情感。衡門是指家門,天薄暮則表示太陽快要落山。這句詩意呼應了夏日傍晚時分的歸家歸心的情感。
最后一句“清溝淺浸兩三星”,描繪了清澈的溝渠中浸泡著幾顆星星的景象。這句詩意呼應了夏夜的寧靜和美麗。
整首詩以簡潔的語言描繪了夏日的景色和情感,通過自然景觀的描繪和情感的抒發,傳達了作者對夏日的獨特感受和思考。
“渚蒲經雨送微馨”全詩拼音讀音對照參考
xià rì zá tí
夏日雜題
zhǔ pú jīng yǔ sòng wēi xīn, yě hè líng fēng yǒu duò líng.
渚蒲經雨送微馨,野鶴凌風有墮翎。
guī rù héng mén tiān bó mù, qīng gōu qiǎn jìn liǎng sān xīng.
歸入衡門天薄暮,清溝淺浸兩三星。
“渚蒲經雨送微馨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。