“北窗風雨送微涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北窗風雨送微涼”出自宋代陸游的《夏日雜題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:běi chuāng fēng yǔ sòng wēi liáng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“北窗風雨送微涼”全詩
《夏日雜題》
天隨手不去朱黃,辟蠹蕓編細細香。
今夕短檠須暫設,北窗風雨送微涼。
今夕短檠須暫設,北窗風雨送微涼。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏日雜題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏日雜題》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天隨手不去朱黃,
辟蠹蕓編細細香。
今夕短檠須暫設,
北窗風雨送微涼。
詩意:
這首詩詞描繪了一個夏日的景象。詩人觀察到天空中的云彩不再是朝霞和晚霞的紅黃色調,而是變得普通平凡。他提到了一種名為“辟蠹蕓”的植物,這種植物編織成的細細的香囊,散發出淡淡的香氣。詩人感嘆時間的流逝,他提到了“短檠”,這是一種用來測量時間的儀器,意味著時間的短暫。最后,他描述了北窗外的風雨給人帶來的微涼感覺。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了夏日的景象,通過對天空、植物和自然現象的觀察,表達了詩人對時間流逝和生命短暫的感慨。詩人通過對細節的描寫,展示了他對自然的敏感和細膩的情感。整首詩詞以平淡的語調表達了對夏日的深情,給人一種靜謐、涼爽的感覺。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格,以及他對自然和人生的思考。
“北窗風雨送微涼”全詩拼音讀音對照參考
xià rì zá tí
夏日雜題
tiān suí shǒu bù qù zhū huáng, pì dù yún biān xì xì xiāng.
天隨手不去朱黃,辟蠹蕓編細細香。
jīn xī duǎn qíng xū zàn shè, běi chuāng fēng yǔ sòng wēi liáng.
今夕短檠須暫設,北窗風雨送微涼。
“北窗風雨送微涼”平仄韻腳
拼音:běi chuāng fēng yǔ sòng wēi liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“北窗風雨送微涼”的相關詩句
“北窗風雨送微涼”的關聯詩句
網友評論
* “北窗風雨送微涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“北窗風雨送微涼”出自陸游的 《夏日雜題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。