“水底星河秋脈脈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水底星河秋脈脈”出自宋代陸游的《夏日雜題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ dǐ xīng hé qiū mò mò,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“水底星河秋脈脈”全詩
《夏日雜題》
一葉兩葉病木霣,一點兩點疏螢流。
水底星河秋脈脈,發根風露夜颼颼。
水底星河秋脈脈,發根風露夜颼颼。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏日雜題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏日雜題》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一葉兩葉病木霣,
一點兩點疏螢流。
水底星河秋脈脈,
發根風露夜颼颼。
詩意:
這首詩描繪了夏日的景象。病木凋零的葉子隨風飄落,疏螢在夜空中飛舞。水底的星河閃爍,秋天的氣息彌漫。樹根吸收著夜晚的風露,微風吹拂著樹葉。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了夏日的景色和氣息。通過描寫病木凋零的葉子和疏螢的飛舞,詩人展現了夏季的脆弱和短暫。水底的星河和秋天的氣息則給人以寧靜和涼爽的感覺。最后,詩人通過描述樹根吸收風露和微風吹拂樹葉的情景,表達了大自然的生機和循環。
整首詩以簡潔的語言和意象,展現了夏日的景色和氣息,同時也傳達了對大自然的觀察和感悟。這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,使讀者能夠感受到夏日的美麗和短暫,以及大自然的神奇和生機。
“水底星河秋脈脈”全詩拼音讀音對照參考
xià rì zá tí
夏日雜題
yī yè liǎng yè bìng mù yǔn, yì diǎn liǎng diǎn shū yíng liú.
一葉兩葉病木霣,一點兩點疏螢流。
shuǐ dǐ xīng hé qiū mò mò, fā gēn fēng lù yè sōu sōu.
水底星河秋脈脈,發根風露夜颼颼。
“水底星河秋脈脈”平仄韻腳
拼音:shuǐ dǐ xīng hé qiū mò mò
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“水底星河秋脈脈”的相關詩句
“水底星河秋脈脈”的關聯詩句
網友評論
* “水底星河秋脈脈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水底星河秋脈脈”出自陸游的 《夏日雜題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。