“付與囊中飽蠹魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“付與囊中飽蠹魚”出自宋代陸游的《夏日雜題》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fù yǔ náng zhōng bǎo dù yú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“付與囊中飽蠹魚”全詩
《夏日雜題》
衰疾沉綿短鬢疏,凄涼圯上一編書,中原久陷身垂老,付與囊中飽蠹魚。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夏日雜題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夏日雜題》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
衰疾沉綿短鬢疏,
凄涼圯上一編書,
中原久陷身垂老,
付與囊中飽蠹魚。
詩意:
這首詩詞描繪了作者陸游在夏日的心境。他身體衰弱,病痛纏綿,頭發稀疏。他孤獨地坐在圯上,寫下了一篇篇凄涼的文章。他感嘆自己長期困于中原地區,年事已高,將自己的才華付之一炬,如同把精力放在了囊中的蠹魚上。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄涼的語言,表達了作者內心的孤獨和無奈。詩中的衰疾、短鬢、囊中飽蠹魚等形象,都暗示了作者身體的衰老和才華的荒廢。圯上的景象和寫書的行為,更加突出了作者的孤獨和無聊。整首詩詞透露出一種頹廢和無奈的情緒,反映了作者對自己境遇的無奈和對時代的失望。同時,也反映了宋代社會的一些普遍現象,如中原地區的動蕩和文人的困境。這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者的心境和對人生的思考,具有一定的藝術價值。
“付與囊中飽蠹魚”全詩拼音讀音對照參考
xià rì zá tí
夏日雜題
shuāi jí chén mián duǎn bìn shū, qī liáng yí shàng yī biān shū, zhōng yuán jiǔ xiàn shēn chuí lǎo, fù yǔ náng zhōng bǎo dù yú.
衰疾沉綿短鬢疏,凄涼圯上一編書,中原久陷身垂老,付與囊中飽蠹魚。
“付與囊中飽蠹魚”平仄韻腳
拼音:fù yǔ náng zhōng bǎo dù yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“付與囊中飽蠹魚”的相關詩句
“付與囊中飽蠹魚”的關聯詩句
網友評論
* “付與囊中飽蠹魚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“付與囊中飽蠹魚”出自陸游的 《夏日雜題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。