“又聞長笛起滄州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又聞長笛起滄州”全詩
回視老身猶長物,縱無炊米莫閑愁。
煙生墟落垂垂晚,雁下陂湖處處秋。
欲覓高人竟安在,又聞長笛起滄州。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《湖上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《湖上》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飄然世外更何求,
終日橋邊弄釣舟。
回視老身猶長物,
縱無炊米莫閑愁。
煙生墟落垂垂晚,
雁下陂湖處處秋。
欲覓高人竟安在,
又聞長笛起滄州。
中文譯文:
漂浮在世外,還有什么追求呢,
整日在橋邊垂釣船。
回首看老身,依然有許多物質,
即使沒有米飯,也無閑愁。
煙霧在村落中升起,漸漸變晚,
雁兒飛落在湖泊的每個角落,到處是秋天。
想要尋找高人,到底在哪里安居,
又聽到長笛聲起自滄州。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者陸游的閑適生活和對自然的熱愛。他選擇了遠離塵囂的地方,漂浮在世外,不再追求世俗的名利。他整日在橋邊垂釣船,享受寧靜和自由。回首看自己的老去,雖然物質上依然有所擁有,但即使沒有米飯,也不會感到閑愁。
詩中描繪了秋天的景色,煙霧在村落中升起,暮色漸漸降臨。雁兒飛落在湖泊的各個角落,展現了秋天的景象。作者渴望尋找高人,希望能夠與有智慧和才華的人交流,但他并不知道這些高人究竟在哪里。最后,他聽到了滄州傳來的長笛聲,這也許是他尋找高人的線索。
整首詩詞表達了作者對自然的熱愛和對閑適生活的向往,同時也流露出對智慧和才華的渴望。通過描繪秋天的景色和自己的生活狀態,作者表達了對寧靜、自由和追求內心真實的追求。
“又聞長笛起滄州”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng
湖上
piāo rán shì wài gèng hé qiú, zhōng rì qiáo biān nòng diào zhōu.
飄然世外更何求,終日橋邊弄釣舟。
huí shì lǎo shēn yóu cháng wù, zòng wú chuī mǐ mò xián chóu.
回視老身猶長物,縱無炊米莫閑愁。
yān shēng xū luò chuí chuí wǎn, yàn xià bēi hú chǔ chù qiū.
煙生墟落垂垂晚,雁下陂湖處處秋。
yù mì gāo rén jìng ān zài, yòu wén cháng dí qǐ cāng zhōu.
欲覓高人竟安在,又聞長笛起滄州。
“又聞長笛起滄州”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。