• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “齏甕無情未解圍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    齏甕無情未解圍”出自宋代陸游的《南堂雜興》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jī wèng wú qíng wèi jiě wéi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “齏甕無情未解圍”全詩

    《南堂雜興》
    年過八十更應稀,又向清秋聽搗衣。
    一片雨來書幔黑,數聲鐘斷釣船歸。
    酒壚好事能焚券,齏甕無情未解圍
    剩欲出門尋一笑,故人零落嘆疇依。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《南堂雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《南堂雜興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    年過八十更應稀,
    又向清秋聽搗衣。
    一片雨來書幔黑,
    數聲鐘斷釣船歸。
    酒壚好事能焚券,
    齏甕無情未解圍。
    剩欲出門尋一笑,
    故人零落嘆疇依。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者陸游對時光流逝和人生變遷的感慨。詩中的主人公已經年過八十,意味著他已經是一個年老的人。他在清秋時節,聽到了搗衣的聲音,這是一種平凡的日常生活聲音,但對于他來說卻顯得更加珍貴和稀少。雨水落下,使書幔變得黑暗,鐘聲響起,釣船歸來,這些景象都暗示著時間的流逝和生活的變化。詩中還提到了酒壚,這是一個喝酒的地方,作者認為喝酒可以忘卻煩惱,但現實中的困境卻無法解決。最后,作者希望能夠出門尋找一絲歡笑,但他的故人已經零落,這讓他感到無奈和嘆息。

    賞析:
    《南堂雜興》以簡潔的語言表達了作者對時光流逝和人生變遷的深刻思考。詩中的景象和細節都富有意象和象征意義,通過描繪日常生活中的瑣碎細節,傳達了作者對歲月流逝和人事易變的感慨。詩中的酒壚和釣船等元素,既是現實生活的一部分,也是作者內心情感的投射。整首詩以自然、樸素的語言展現了作者對生活的思考和對人生的感慨,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “齏甕無情未解圍”全詩拼音讀音對照參考

    nán táng zá xìng
    南堂雜興

    nián guò bā shí gèng yīng xī, yòu xiàng qīng qiū tīng dǎo yī.
    年過八十更應稀,又向清秋聽搗衣。
    yī piàn yǔ lái shū màn hēi, shù shēng zhōng duàn diào chuán guī.
    一片雨來書幔黑,數聲鐘斷釣船歸。
    jiǔ lú hǎo shì néng fén quàn, jī wèng wú qíng wèi jiě wéi.
    酒壚好事能焚券,齏甕無情未解圍。
    shèng yù chū mén xún yī xiào, gù rén líng luò tàn chóu yī.
    剩欲出門尋一笑,故人零落嘆疇依。

    “齏甕無情未解圍”平仄韻腳

    拼音:jī wèng wú qíng wèi jiě wéi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “齏甕無情未解圍”的相關詩句

    “齏甕無情未解圍”的關聯詩句

    網友評論


    * “齏甕無情未解圍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“齏甕無情未解圍”出自陸游的 《南堂雜興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品