• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “發我中夜嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    發我中夜嘆”出自宋代陸游的《晚秋農家》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fā wǒ zhōng yè tàn,詩句平仄:平仄平仄仄。

    “發我中夜嘆”全詩

    《晚秋農家》
    豢犬使警夜,畜雞用司旦;徹警盜所窺,失旦固吾患。
    豈無糠粞費,施報不可緩。
    家居亦為政,發我中夜嘆

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《晚秋農家》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《晚秋農家》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    豢犬使警夜,畜雞用司旦;
    徹警盜所窺,失旦固吾患。
    豈無糠粞費,施報不可緩。
    家居亦為政,發我中夜嘆。

    中文譯文:
    養犬以警戒夜晚,飼養雞用來報曉;
    徹夜警惕窺探盜賊,失去了報曉的雞將是我的困擾。
    難道沒有花費精力和糧食的價值,回報行動不能拖延。
    在家中也要像治理國家一樣,這讓我在深夜發出嘆息。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個農家在晚秋的景象,通過描述養犬和飼養雞的情景,表達了作者對家庭安全和生活穩定的關注。詩中的“豢犬使警夜”和“畜雞用司旦”表明了農家為了保護家園而付出的努力。然而,當雞不再報曉時,作者感到困擾,這暗示了他對家庭安全的擔憂。

    接下來的兩句“豈無糠粞費,施報不可緩”表達了作者對于付出努力的價值的思考。他認為,雖然養犬和飼養雞需要花費精力和糧食,但這些努力是值得的,因為及時采取行動是非常重要的。

    最后兩句“家居亦為政,發我中夜嘆”表明了作者對家庭生活的思考。他認為,家庭的安寧和秩序與國家的治理一樣重要。作者在深夜發出嘆息,可能是因為思考家庭和社會的問題而感到憂慮。

    總的來說,這首詩詞通過描繪農家生活中的細節,表達了作者對家庭安全和秩序的關注,以及對付出努力和思考的價值的思考。它展示了陸游對社會和家庭的關懷,同時也反映了他對于個人責任和家庭價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “發我中夜嘆”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn qiū nóng jiā
    晚秋農家

    huàn quǎn shǐ jǐng yè, chù jī yòng sī dàn chè jǐng dào suǒ kuī, shī dàn gù wú huàn.
    豢犬使警夜,畜雞用司旦;徹警盜所窺,失旦固吾患。
    qǐ wú kāng xī fèi, shī bào bù kě huǎn.
    豈無糠粞費,施報不可緩。
    jiā jū yì wéi zhèng, fā wǒ zhōng yè tàn.
    家居亦為政,發我中夜嘆。

    “發我中夜嘆”平仄韻腳

    拼音:fā wǒ zhōng yè tàn
    平仄:平仄平仄仄
    韻腳:(平韻) 上平十四寒  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “發我中夜嘆”的相關詩句

    “發我中夜嘆”的關聯詩句

    網友評論


    * “發我中夜嘆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“發我中夜嘆”出自陸游的 《晚秋農家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品