“惱得梅花醉似人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惱得梅花醉似人”全詩
放翁老去風情在,惱得梅花醉似人。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《紅梅》陸游 翻譯、賞析和詩意
《紅梅》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云里溪頭已占春,
小園又試晚妝新。
放翁老去風情在,
惱得梅花醉似人。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在春天時欣賞紅梅花的情景。詩中的“云里溪頭已占春”表達了作者早已在云霧彌漫的溪頭感受到了春天的氣息。而“小園又試晚妝新”則描繪了作者在自家小園中,欣賞到了晚上紅梅花的美麗。接著,“放翁老去風情在”表達了作者年老后仍然保持著風雅的情懷。最后一句“惱得梅花醉似人”則表達了作者對梅花的美麗感到羨慕和惋惜。
賞析:
這首詩詞通過描繪紅梅花的美麗景色,表達了作者對春天的喜愛和對美的追求。詩中運用了形象生動的描寫手法,通過“云里溪頭已占春”和“小園又試晚妝新”兩句,展現了作者對春天的敏感和對美的追求。而“放翁老去風情在”則表達了作者對自己年老后仍然保持風雅的態度和追求。最后一句“惱得梅花醉似人”則表達了作者對梅花美麗的羨慕和對時光流轉的惋惜之情。
整首詩詞以紅梅花為主題,通過描繪春天的景色和表達作者的情感,展現了作者對美的追求和對時光流轉的感慨。這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對紅梅花的贊美和對美的追求的情感,給人以美的享受和思考。
“惱得梅花醉似人”全詩拼音讀音對照參考
hóng méi
紅梅
yún lǐ xī tóu yǐ zhàn chūn, xiǎo yuán yòu shì wǎn zhuāng xīn.
云里溪頭已占春,小園又試晚妝新。
fàng wēng lǎo qù fēng qíng zài, nǎo dé méi huā zuì shì rén.
放翁老去風情在,惱得梅花醉似人。
“惱得梅花醉似人”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。