“草書落紙龍蛇走”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草書落紙龍蛇走”全詩
清嘯穿林鸞鳳吟,草書落紙龍蛇走。
人間無復王景略,千載風云常寂寞。
安得熊羆十萬師,蹴踏幽并洗河洛?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《醉中作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《醉中作》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舴艋為家云作友,
流年盡付樽中酒。
清嘯穿林鸞鳳吟,
草書落紙龍蛇走。
人間無復王景略,
千載風云常寂寞。
安得熊羆十萬師,
蹴踏幽并洗河洛?
詩意:
這首詩詞表達了作者在醉酒之中的感慨和思考。作者將舴艋(一種小船)作為自己的家,將云作為自己的朋友,意味著他過著簡樸的生活,與自然為伴。他將流逝的歲月都傾注在酒杯之中,意味著他將時光的流逝和人生的短暫都化為酒的歡愉中。他的清嘯穿越林間,仿佛鸞鳳在吟唱,他的草書落在紙上,龍蛇在紙上自由穿行。然而,他感嘆現實世界中再也沒有了王朝的輝煌和壯麗景象,千年的風云變幻常常讓人感到孤寂。他渴望擁有十萬熊羆(指勇猛的將士)作為自己的軍隊,踏平幽州和洗凈河洛(指統一天下),表達了他對于現實世界的不滿和對于理想境界的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對于現實世界的思考和對于理想境界的向往。作者通過將自然景物和自己的情感相結合,展現了他內心深處的孤獨和對于美好生活的追求。他以酒為媒介,將自己的情感和思考融入其中,表達了對于現實世界的不滿和對于理想世界的向往。整首詩詞意境深遠,給人以思考和遐想的空間,展現了作者獨特的情感和思維方式。
“草書落紙龍蛇走”全詩拼音讀音對照參考
zuì zhōng zuò
醉中作
zé měng wèi jiā yún zuò yǒu, liú nián jǐn fù zūn zhōng jiǔ.
舴艋為家云作友,流年盡付樽中酒。
qīng xiào chuān lín luán fèng yín, cǎo shū luò zhǐ lóng shé zǒu.
清嘯穿林鸞鳳吟,草書落紙龍蛇走。
rén jiān wú fù wáng jǐng lüè, qiān zǎi fēng yún cháng jì mò.
人間無復王景略,千載風云常寂寞。
ān dé xióng pí shí wàn shī, cù tà yōu bìng xǐ hé luò?
安得熊羆十萬師,蹴踏幽并洗河洛?
“草書落紙龍蛇走”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。