• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “羊腔酒擔擁柴荊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羊腔酒擔擁柴荊”出自宋代陸游的《致仕後即事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yáng qiāng jiǔ dān yōng chái jīng,詩句平仄:平平仄平平平平。

    “羊腔酒擔擁柴荊”全詩

    《致仕後即事》
    休官拜命不勝榮,墨濕黃新照眼明。
    絡繹交親來作賀,羊腔酒擔擁柴荊

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《致仕後即事》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《致仕後即事》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    休官拜命不勝榮,
    墨濕黃新照眼明。
    絡繹交親來作賀,
    羊腔酒擔擁柴荊。

    詩意:
    這首詩詞描繪了陸游辭去官職后的情景。他感到拜命辭官是一種榮耀,墨濕的黃紙照亮了他的眼睛。他的親朋好友絡繹不絕地前來祝賀他,而他則用羊腔唱腔和酒來款待他們。

    賞析:
    這首詩詞表達了陸游對辭官的喜悅和對新生活的期待。他認為辭去官職是一種榮耀,意味著他可以擺脫繁瑣的官場生活,追求自己的理想和興趣。墨濕的黃紙象征著新的開始,照亮了他的眼睛,使他能夠看到更廣闊的前景。

    詩中提到絡繹不絕的親朋好友前來祝賀,顯示了陸游在官場中積累的人脈和聲望。他用羊腔唱腔和酒款待客人,展現了他對傳統文化的熱愛和對友情的珍視。

    整首詩詞簡潔明快,用詞質樸自然,表達了陸游對新生活的向往和對友情的重視。它展示了陸游豁達灑脫的個性和對人生的積極態度,同時也反映了宋代士人對自由和追求個人理想的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羊腔酒擔擁柴荊”全詩拼音讀音對照參考

    zhì shì hòu jí shì
    致仕後即事

    xiū guān bài mìng bù shèng róng, mò shī huáng xīn zhào yǎn míng.
    休官拜命不勝榮,墨濕黃新照眼明。
    luò yì jiāo qīn lái zuò hè, yáng qiāng jiǔ dān yōng chái jīng.
    絡繹交親來作賀,羊腔酒擔擁柴荊。

    “羊腔酒擔擁柴荊”平仄韻腳

    拼音:yáng qiāng jiǔ dān yōng chái jīng
    平仄:平平仄平平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羊腔酒擔擁柴荊”的相關詩句

    “羊腔酒擔擁柴荊”的關聯詩句

    網友評論


    * “羊腔酒擔擁柴荊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羊腔酒擔擁柴荊”出自陸游的 《致仕後即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品