“蕭蕭清吹爽衣巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭清吹爽衣巾”全詩
并溪密竹巧藏寺,爽道新麻高沒人。
老厭簿書愁欲睡,病疏杯酌渴生塵。
桐君山路無多遠,元自知津莫問津。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《郊行》陸游 翻譯、賞析和詩意
《郊行》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨東郊氣象新,
蕭蕭清吹爽衣巾。
并溪密竹巧藏寺,
爽道新麻高沒人。
老厭簿書愁欲睡,
病疏杯酌渴生塵。
桐君山路無多遠,
元自知津莫問津。
詩意:
這首詩描繪了陸游在東郊行走的景象和他內心的感受。小雨洗滌著東郊的空氣,給人一種清新的感覺。微風吹拂著,使衣巾更加涼爽。溪水旁邊的竹林中巧妙地隱藏著一座寺廟,幽靜而美麗。行走在這條清新的道路上,陸游感受到了一種新麻的高遠,仿佛沒有人能夠達到。他對繁瑣的事務感到厭倦,愁苦使他想要入睡。他的疏離感使他的杯酒變得渴望,而渴望又使他的心生塵埃。桐君山的路并不遙遠,但陸游明白自己的前途并不被人所關注。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了陸游在郊外行走時的感受和思考。通過描寫自然景物和自己的內心狀況,陸游表達了對世俗煩擾的厭倦和對自由、高遠境界的向往。他通過對小雨、微風、竹林和道路的描繪,展示了自然的美麗和寧靜,與此同時,他的內心卻被繁瑣的事務和病痛所困擾。這種對自然與內心的對比,凸顯了陸游對自由和寧靜的渴望。最后兩句詩表達了他對自己前途的看法,他認為自己的才華和價值并未被人所理解和關注。整首詩以簡練的語言和深刻的思考展示了陸游的獨立精神和對人生的思考。
“蕭蕭清吹爽衣巾”全詩拼音讀音對照參考
jiāo xíng
郊行
xiǎo yǔ dōng jiāo qì xiàng xīn, xiāo xiāo qīng chuī shuǎng yī jīn.
小雨東郊氣象新,蕭蕭清吹爽衣巾。
bìng xī mì zhú qiǎo cáng sì, shuǎng dào xīn má gāo méi rén.
并溪密竹巧藏寺,爽道新麻高沒人。
lǎo yàn bù shū chóu yù shuì, bìng shū bēi zhuó kě shēng chén.
老厭簿書愁欲睡,病疏杯酌渴生塵。
tóng jūn shān lù wú duō yuǎn, yuán zì zhī jīn mò wèn jīn.
桐君山路無多遠,元自知津莫問津。
“蕭蕭清吹爽衣巾”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。