• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “汗幘麈衣且解圍”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    汗幘麈衣且解圍”出自宋代陸游的《新秋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hàn zé zhǔ yī qiě jiě wéi,詩句平仄:仄平仄平仄仄平。

    “汗幘麈衣且解圍”全詩

    《新秋》
    遠浦平郊弄夕霏,曲籬幽徑鎖秋暉。
    馴獐巧占蒼苔臥,驚鵲斜穿密筱飛。
    浴罷小軒成美睡,雨余老火歛余威。
    未言風月供詩思,汗幘麈衣且解圍

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《新秋》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《新秋》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    遠處的浦灣在平坦的郊野上彌漫著夕霏,
    曲折的籬笆和幽深的小徑將秋日的陽光鎖住。
    馴服的獐子巧妙地占據著青苔上休息,
    驚起的鵲鳥斜穿過茂密的蘆葦飛翔。
    洗完澡后,小軒變得宜人,我進入美好的睡眠,
    雨過后,老火漸漸熄滅,余熱也逐漸消退。
    尚未言說風月之間的詩意,我暫時解下汗巾和麈衣。

    詩意:
    《新秋》描繪了一個秋日傍晚的景象。詩人通過描寫遠處的浦灣、曲折的籬笆和幽深的小徑,以及馴服的獐子和驚起的鵲鳥,展現了秋天的寧靜和生機。詩人在洗完澡后進入美好的睡眠,表達了對舒適和宜人環境的向往。最后,詩人提到尚未言說風月之間的詩意,表明他暫時放下了詩思,解下了汗巾和麈衣,享受當下的寧靜。

    賞析:
    《新秋》以簡潔而生動的語言描繪了秋日傍晚的景象,通過細膩的描寫展現了自然界的美妙和寧靜。詩人運用對比手法,將遠處的浦灣和平坦的郊野與曲折的籬笆和幽深的小徑相對照,突出了秋日景色的獨特之處。馴服的獐子和驚起的鵲鳥則增添了生機和活力。詩人通過描寫自己洗完澡后進入美好的睡眠,表達了對舒適和宜人環境的向往,同時也暗示了對安寧和寧靜的追求。最后,詩人提到尚未言說風月之間的詩意,表明他暫時放下了詩思,享受當下的寧靜。整首詩以簡潔明了的語言展現了秋日景色的美麗和寧靜,給人以愉悅和平靜的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “汗幘麈衣且解圍”全詩拼音讀音對照參考

    xīn qiū
    新秋

    yuǎn pǔ píng jiāo nòng xī fēi, qū lí yōu jìng suǒ qiū huī.
    遠浦平郊弄夕霏,曲籬幽徑鎖秋暉。
    xún zhāng qiǎo zhàn cāng tái wò, jīng què xié chuān mì xiǎo fēi.
    馴獐巧占蒼苔臥,驚鵲斜穿密筱飛。
    yù bà xiǎo xuān chéng měi shuì, yǔ yú lǎo huǒ hān yú wēi.
    浴罷小軒成美睡,雨余老火歛余威。
    wèi yán fēng yuè gōng shī sī, hàn zé zhǔ yī qiě jiě wéi.
    未言風月供詩思,汗幘麈衣且解圍。

    “汗幘麈衣且解圍”平仄韻腳

    拼音:hàn zé zhǔ yī qiě jiě wéi
    平仄:仄平仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “汗幘麈衣且解圍”的相關詩句

    “汗幘麈衣且解圍”的關聯詩句

    網友評論


    * “汗幘麈衣且解圍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汗幘麈衣且解圍”出自陸游的 《新秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品